JB/012/045/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/012/045/001: Difference between revisions

Calliope (talk | contribs)
No edit summary
BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


<head>Monsieur</head><lb/>
<p><foreign>Monsieur,</foreign></p>
Aussitót après mon arrivée j'ai <gap/> à l'adresse de M<hi rend="underline">lle</hi><lb/>
 
<p><foreign>Aussitót après mon arrivée j'ai remis à l'adresse de M<hi rend="underline">lle</hi> Wrigt<lb/>
le paquet que vous m'avez confié pour elle. Elle était à la<lb/>
le paquet que vous m'avez confié pour elle. Elle était à la<lb/>
campagne, où, <unclear>d'après</unclear> ce qu'on m'a dit, elle doit rester jusqu<lb/>
campagne, où, d'après ce qu'on m'a dit, elle doit rester jusqu'au<lb/>
au milieu du mois prochain. On m'a
milieu du mois prochain. On m'a cependant assuré qu'on<lb/>
lui ferait parvenir votre paquet.</foreign></p>
<p><foreign>M.<hi rend="superscript">r</hi> Coray est très-flatté du présent que vous lui avez fait.<lb/>
Il en <unclear>sent</unclear> tout le prix, et vous prie d'en agréer les remerciements.<lb/></foreign></p>
<p><foreign>Je me reproche vivement d'avoir oublié de vous envoyer<lb/>
les exemplaires de mon prospectus. La multiplicité des affaires qui<lb/>
m'ont accablé lors de mon départ, est la seule cause de cette<lb/>
négligence involontaire. Je m'empresse de la réparer, en<lb/>
écrivant aujourd'hui <unclear>en</unclear> écrivant aujourd'hui à la personne<lb/>
chez qui j'ai déposé mon faible travail, pour la prier de<lb/>
vous en faire tenir deux à trois exemplaires.<lb/></foreign></p>
<p><foreign>Je me souviendrai toujours avec délices et reconnaissance<lb/>
de l'accueil bienveillant dont j'ai été honoré par celui qui<lb/>
est à la fois le flambeau et le protecteur des peuples qui</foreign></p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 09:35, 4 February 2020

Click Here To Edit

Monsieur,

Aussitót après mon arrivée j'ai remis à l'adresse de Mlle Wrigt
le paquet que vous m'avez confié pour elle. Elle était à la
campagne, où, d'après ce qu'on m'a dit, elle doit rester jusqu'au
milieu du mois prochain. On m'a cependant assuré qu'on
lui ferait parvenir votre paquet.

M.r Coray est très-flatté du présent que vous lui avez fait.
Il en sent tout le prix, et vous prie d'en agréer les remerciements.

Je me reproche vivement d'avoir oublié de vous envoyer
les exemplaires de mon prospectus. La multiplicité des affaires qui
m'ont accablé lors de mon départ, est la seule cause de cette
négligence involontaire. Je m'empresse de la réparer, en
écrivant aujourd'hui en écrivant aujourd'hui à la personne
chez qui j'ai déposé mon faible travail, pour la prier de
vous en faire tenir deux à trois exemplaires.

Je me souviendrai toujours avec délices et reconnaissance
de l'accueil bienveillant dont j'ai été honoré par celui qui
est à la fois le flambeau et le protecteur des peuples qui



Identifier: | JB/012/045/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12.

Date_1

1821-10-22

Marginal Summary Numbering

Box

012

Main Headings

Folio number

045

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

3

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

nicolaos piccolos

Watermarks

c wilmott 1819

Marginals

Paper Producer

andreas louriottis

Corrections

Paper Produced in Year

1819

Notes public

letter 2814, vol. 10; in french

ID Number

4106

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in