★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<p><foreign>Ces derniers <gap/> <gap/> | <p><foreign>Ces derniers <gap/> <gap/> differènt le combat que pour mieux <unclear>l'amurer</unclear><lb/> | ||
de la victoire. J'espère que malgré les hippocrits de toute couleur,<lb/> | de la victoire. J'espère que, malgré les hippocrits de toute couleur,<lb/> | ||
nous pas viendrons à conquérir notre liberté</foreign> (in spite <hi rend="underline">of Turkish</hi><lb/> | nous pas viendrons à conquérir notre liberté</foreign> (in spite <hi rend="underline">of Turkish</hi><lb/> | ||
<hi rend="underline">force and Latin fraud</hi>, comme dit Lord Byron.</p> | <hi rend="underline">force and Latin fraud</hi>, <foreign>comme dit</foreign> Lord Byron.</p> | ||
Jusqu'à ce jour, je vous ai gardé <gap/> le secret.<lb/> | <p><foreign>Jusqu'à ce jour, je vous ai gardé <gap/> le secret.<lb/> | ||
Mais l'obligation que vous m'avez imposée, ne peut s'étendre<lb/> | Mais l'obligation que vous m'avez imposée, ne peut s'étendre<lb/> | ||
hors de la France. Ainsi, je m'abandonnerai au plaisir de faire<lb/> | hors de la France. Ainsi, je m'abandonnerai au plaisir de faire<lb/> | ||
connâitre á mes compatriots | connâitre á mes compatriots l'âme tout entière du <gap/><lb/> | ||
hermite.<lb/> | hermite.<lb/></foreign></p> | ||
Je ne vous <unclear>dis</unclear> | <p><foreign>Je ne vous <unclear>dis</unclear> <gap/> adieu; <gap/> j'espère vous écrire de <gap/><lb/> | ||
Agréez l'hommage de mon respect et de mon | Agréez l'hommage de mon respect et de mon attachement inaltérable.<lb/></foreign></p> | ||
Marseille, 30 juin, 1822.< | <p><foreign>Marseille, 30 juin, 1822.</foreign></p> | ||
N. Piccolos | <p>N. Piccolos</p> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
Ces derniers differènt le combat que pour mieux l'amurer
de la victoire. J'espère que, malgré les hippocrits de toute couleur,
nous pas viendrons à conquérir notre liberté (in spite of Turkish
force and Latin fraud, comme dit Lord Byron.
Jusqu'à ce jour, je vous ai gardé le secret.
Mais l'obligation que vous m'avez imposée, ne peut s'étendre
hors de la France. Ainsi, je m'abandonnerai au plaisir de faire
connâitre á mes compatriots l'âme tout entière du
hermite.
Je ne vous dis adieu; j'espère vous écrire de
Agréez l'hommage de mon respect et de mon attachement inaltérable.
Marseille, 30 juin, 1822.
N. Piccolos
Identifier: | JB/012/084/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12. |
|||
---|---|---|---|
1822-06-30 |
|||
012 |
|||
084 |
|||
002 |
|||
correspondence |
3 |
||
recto |
|||
nicolaos piccolos |
1810 |
||
1810 |
|||
[[notes_public::letter 2900, vol. 11; "jb to jc / return of this, when done with, requested" [note in bentham's hand]]] |
4145 |
||