JB/060/125/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/060/125/002: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<head>21.</head>
 
<p><foreign>159. Si le Président d'Haïti est informé qu'il
<lb/>
se trame quelque conspiration contre la sûreté interieure
<lb/>
de l'Etat, il peut décerner des mandats d'arrêts
<lb/>
contre les auteurs et complices: mais il est
<lb/>
obligé sous les peines portées contre le crime de detention
<lb/>
arbitraire, de les renvoyer dans le délai
<lb/>
de deux jours pardevant le Tribunal habile a les juger.</foreign></p>
 
<p><foreign>160. Le President d'Haïti recoit une indemnité
<lb/>
annuelle de <hi rend="underline">Quarante mille gourdes</hi>.</foreign></p>
 
<p><foreign>161. le Pouvoir Exécutif surveille la perception
<lb/>
et le versement des contributions et donne tous les
<lb/>
ordres à cet effet.</foreign></p>
 
<p><foreign>162. Il surveille également la fabrication des
<lb/>
monnai<del>r</del>es par des <sic>Agens</sic> à son choix.</foreign></p>
 
<p><foreign>163. Au Sénat seul appartient d'examiner et
<lb/>
de décréter la culpabilité du President d'Haiti.</foreign></p>
 
<p><foreign>164. La Constitution accorde au Président
<lb/>
d'Haïti le droit de désigner le Citoyen qui devra
<lb/>
lui succéder.</foreign></p>
 
<p><foreign>Ce choix sera consigné dans une lettre autographe
<lb/>
cachetée et adressée au Sénat, laquelle
<lb/>
ne pourra être ouverte avant la vacance de la
<lb/>
Presidence.</foreign></p>
 
<p><foreign>Ce dépôt sera gardé dans une casette particuli<sic>é</sic>re
<lb/>
fermant à deux clefs différentes, dont l'une restera
<lb/>
entre les mains du President d'Haïti et l'autre
<lb/>
entre celles du Président du Senat.</foreign></p>
 
<p><foreign>165. Le President peut à sa volonté retirer son
<lb/>
choix et le remplacer de la même manière que ci-dessus.</foreign></p>
 
<p><foreign>166. Le Sénat admet ou rejette le citoyen désigné
<lb/>
par le Président d'Haïti pour lui succéder.</foreign></p>
 
<p><foreign>En cas de rejet, il procède dans les vingt-quatre
<lb/>
heures à la nomination du Président d'Haïti.</foreign></p>
 
<p><foreign>167. Il y aura près du Président d'Haïti, un Secrétaire
<lb/>
Général chargé du travail personnel.</foreign></p>
 
<p><add><foreign>Titre Huit</foreign></add></p>
 
 






<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 09:59, 4 February 2020

Click Here To Edit

21.

159. Si le Président d'Haïti est informé qu'il
se trame quelque conspiration contre la sûreté interieure
de l'Etat, il peut décerner des mandats d'arrêts
contre les auteurs et complices: mais il est
obligé sous les peines portées contre le crime de detention
arbitraire, de les renvoyer dans le délai
de deux jours pardevant le Tribunal habile a les juger.

160. Le President d'Haïti recoit une indemnité
annuelle de Quarante mille gourdes.

161. le Pouvoir Exécutif surveille la perception
et le versement des contributions et donne tous les
ordres à cet effet.

162. Il surveille également la fabrication des
monnaires par des Agens à son choix.

163. Au Sénat seul appartient d'examiner et
de décréter la culpabilité du President d'Haiti.

164. La Constitution accorde au Président
d'Haïti le droit de désigner le Citoyen qui devra
lui succéder.

Ce choix sera consigné dans une lettre autographe
cachetée et adressée au Sénat, laquelle
ne pourra être ouverte avant la vacance de la
Presidence.

Ce dépôt sera gardé dans une casette particuliére
fermant à deux clefs différentes, dont l'une restera
entre les mains du President d'Haïti et l'autre
entre celles du Président du Senat.

165. Le President peut à sa volonté retirer son
choix et le remplacer de la même manière que ci-dessus.

166. Le Sénat admet ou rejette le citoyen désigné
par le Président d'Haïti pour lui succéder.

En cas de rejet, il procède dans les vingt-quatre
heures à la nomination du Président d'Haïti.

167. Il y aura près du Président d'Haïti, un Secrétaire
Général chargé du travail personnel.

Titre Huit





Identifier: | JB/060/125/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 60.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

060

Main Headings

rid yourselves of ultramaria

Folio number

125

Info in main headings field

Image

002

Titles

Category

collectanea

Number of Pages

2

Recto/Verso

recto

Page Numbering

f20 / f21

Penner

john flowerdew colls

Watermarks

j whatman turkey mill 1822

Marginals

Paper Producer

jonathan blenman

Corrections

Paper Produced in Year

1822

Notes public

in french

ID Number

19683

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in