JB/110/129/039: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/110/129/039: Difference between revisions

Calliope (talk | contribs)
No edit summary
BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


y un eterno y duradero olvido<lb/>
<p><foreign>y un eterno y duradero olvido<lb/>
perdidos sus deleites engañosos<lb/>
perdidos sus deleites engañosos<lb/>
se acaban con la vida aun tiempo mísmo<lb/>
se acaban con la vida aun tiempo mísmo<lb/>
muerte sí pero no temas la muerte<lb/>
muerte sí pero no temas la muerte<lb/>
no temas al que llaman vengativo<lb/>
no temas al que llaman vengativo<lb/>
que es un Díos de piedades y le mueven<lb/>
que es un Díos de piedades y le <unclear>mueben</unclear><lb/>
sí mís pasadas culpas y delitos<lb/>
sí mís pasadas culpas y delitos<lb/>
se borran con mi llanto de mí muerte<lb/>
se borran con llanto de mí muerte<lb/>
venga luego el momento apetecido<lb/>
venga luego el momento apetecido<lb/>
ó gracia lumínosa don del Cielo<lb/>
ó gracía lumínosa don del Cielo<lb/>
 
virtud que me prometes víenes fíxos<lb/>
no sugetos al tiempo y la mudanza<lb/>
acava de una vez corta ya el hilo<lb/>
á mís <unclear>cantados</unclear> días y mí alma<lb/>
trasladada la eterna morada el <sic>impereo</sic><lb/>
ya me muevo Abelardo no no tardes<lb/>
ven a cerrar mis ojos oprímidos<lb/>
con el pesado sueño de la muerte<lb/>
ven y recoge el ultímo suspiro<lb/>
con el postrer alíento de mí vida<lb/>
y tu quando el destino mas tardio<lb/>
ponga fin ála tuya quando el tiempo<lb/>
marchite los precíosos atractivos<lb/>
que tanta pena y lagrímas me cuentan<lb/>
has que se junten en un Sepulcro mísmo<lb/>
tu ya elada ceniza con la mia<lb/></foreign></p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 10:20, 4 February 2020

Click Here To Edit

y un eterno y duradero olvido
perdidos sus deleites engañosos
se acaban con la vida aun tiempo mísmo
muerte sí pero no temas la muerte
no temas al que llaman vengativo
que es un Díos de piedades y le mueben
sí mís pasadas culpas y delitos
se borran con mí llanto de mí muerte
venga luego el momento apetecido
ó gracía lumínosa don del Cielo
virtud que me prometes víenes fíxos
no sugetos al tiempo y la mudanza
acava de una vez corta ya el hilo
á mís cantados días y mí alma
trasladada la eterna morada el impereo
ya me muevo Abelardo no no tardes
ven a cerrar mis ojos oprímidos
con el pesado sueño de la muerte
ven y recoge el ultímo suspiro
con el postrer alíento de mí vida
y tu quando el destino mas tardio
ponga fin ála tuya quando el tiempo
marchite los precíosos atractivos
que tanta pena y lagrímas me cuentan
has que se junten en un Sepulcro mísmo
tu ya elada ceniza con la mia



Identifier: | JB/110/129/039"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 110.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

110

Main Headings

Folio number

129

Info in main headings field

Image

039

Titles

Category

collectanea

Number of Pages

41

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

in spanish

ID Number

36119

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in