JB/169/050/003: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/169/050/003: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<head>3</head>
 
<p>grace, quelques <sic>changemens</sic> dans son livre. Ces petits
<lb/>
succès m'ont donn<sic>è</sic> enfin le courage qu'il faut a
<lb/>
un inconnu <add>disciple</add> pour <del>vous</del> s'adresser [<del>a <gap/></del> <add><unclear>son maitre,</unclear></add> <del><unclear>sur</unclear> une lettre occasion</del>]</p>
 
<p><del>Si le temps me permette j'enverrais ci-joints</del>
<lb/>
<add>Vous voici <del>les</del> trois feuilles qui contiennent l'esquisse</add> <del>deux ou trois <unclear>papiers</unclear> <gap/> informes qui pourraient</del>
<lb/>
<add>que je vous ai annonc<sic>è</sic> dans un Billet qui a accompagne les livres dessus nomm<sic>è</sic>s. Elle pourrait</add> servir a vous donner quelques idees gene<del>ale</del>rales de l'ouvrage annonc<sic>è</sic> dans le Preface
<lb/>
du <del><gap/> <gap/></del> Revue du Bill<unclear><hi rend="superscript">t</hi></unclear>. C'est par la
<lb/>
que doit commencer mon systeme, fond<sic>è</sic> comme
<lb/>
vous verrez sur les <sic>ideès</sic> de M. Helvetius.</p>
 
<p>O mon maitre, c'est vous deux qui les
<lb/>
premiers m'avez mis dans le chemin que je
<lb/>
crois etre celui de la verit<sic>è</sic>: c'est vous qui
<lb/>
m'avez arrach<sic>è</sic> de l'assoupissement ou le plus
<lb/>
anciens de nos universit<unclear>è</unclear>s avaient tenu cachainés
<lb/>
cinq des plus precieux ann<sic>è</sic>es de ma vie. Si
<lb/>
parmi les id<sic>è</sic>es que <del>je <gap/> occupe</del> <add>mon esprit s'occupe</add> a developper
<lb/>
il y en a qui parvient etre de
<lb/>
quelque utilit<sic>è</sic>, ce sont le fruit des <unclear>surmies</unclear>
<lb/>
que <del>vous</del> vos l<gap/>s <add>y</add> ont plant<sic>è</sic>. <del>dans <gap/> esprit.</del></p>
 
<note>C'est <del>par</del> <add>de</add> lui que <del>j'espere</del> je tiens un flambeau que j'espere <add>porter</add> <sic>une</sic> jour dans les sentiers les plus etroits de la politique &amp; peut-etre de la morale. C'est de vous que je tiens le fil du labyrinthe des connaissances humaines.</note>
 
<p>Goutez-vous mon plan? ne suis-je assez
<lb/>
<del><gap/></del> expliqu<sic>è</sic>? mes id<sic>è</sic>es sont elles conformes a les
<lb/>
<unclear>autres</unclear>? <del>avez</del> <del><add>trouvez</add></del> <del>-vous des</del> <add>Suis-je digne de vos</add> conseils &amp; en trouvez vous
<lb/>
a me donner?</p>
 
<p>Ce que j'ecris, bon ou mauvais ce n'est pas
<lb/>
pour mes concitoyens seuls que je l'ecris; c'est pour
<lb/>
les hommes. <del><gap/> vous quelqu'un qui voudra</del>
<lb/>
<del><gap/> <gap/> changer</del> Je voudrai <del>qu'il</del> le faire
<lb/>
traduire dans la langue universelle de l'Europe moderne
<lb/>
<unclear>Saurrez</unclear>-vous quelqu'un qui pourrait &amp; qui voudrait se charger d'un tel<del>le affaire</del> travail?</p>
 
 






<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 10:46, 4 February 2020

Click Here To Edit

3

grace, quelques changemens dans son livre. Ces petits
succès m'ont donnè enfin le courage qu'il faut a
un inconnu disciple pour vous s'adresser [a son maitre, sur une lettre occasion]

Si le temps me permette j'enverrais ci-joints
Vous voici les trois feuilles qui contiennent l'esquisse deux ou trois papiers informes qui pourraient
que je vous ai annoncè dans un Billet qui a accompagne les livres dessus nommès. Elle pourrait servir a vous donner quelques idees genealerales de l'ouvrage annoncè dans le Preface
du Revue du Billt. C'est par la
que doit commencer mon systeme, fondè comme
vous verrez sur les ideès de M. Helvetius.

O mon maitre, c'est vous deux qui les
premiers m'avez mis dans le chemin que je
crois etre celui de la veritè: c'est vous qui
m'avez arrachè de l'assoupissement ou le plus
anciens de nos universitès avaient tenu cachainés
cinq des plus precieux annèes de ma vie. Si
parmi les idèes que je occupe mon esprit s'occupe a developper
il y en a qui parvient etre de
quelque utilitè, ce sont le fruit des surmies
que vous vos ls y ont plantè. dans esprit.

C'est par de lui que j'espere je tiens un flambeau que j'espere porter une jour dans les sentiers les plus etroits de la politique & peut-etre de la morale. C'est de vous que je tiens le fil du labyrinthe des connaissances humaines.

Goutez-vous mon plan? ne suis-je assez
expliquè? mes idèes sont elles conformes a les
autres? avez trouvez -vous des Suis-je digne de vos conseils & en trouvez vous
a me donner?

Ce que j'ecris, bon ou mauvais ce n'est pas
pour mes concitoyens seuls que je l'ecris; c'est pour
les hommes. vous quelqu'un qui voudra
changer Je voudrai qu'il le faire
traduire dans la langue universelle de l'Europe moderne
Saurrez-vous quelqu'un qui pourrait & qui voudrait se charger d'un telle affaire travail?





Identifier: | JB/169/050/003"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 169.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

169

Main Headings

Folio number

050

Info in main headings field

d'a.

Image

003

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

4

Recto/Verso

recto

Page Numbering

f1 / f2 / f3 / f4

Penner

jeremy bentham

Watermarks

[[watermarks::l v g propatria [britannia motif]]]

Marginals

Paper Producer

caroline vernon

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

letter 249, vol. 2; in french

ID Number

56870

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in