★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<p> <foreign>Bravo, Bravo, Signor Cambalista — corraggio — che duce? il minuetto <lb/>dell' Aurelli intiero, col Basso</foreign>?</p> <p> <foreign>Come sta il Signore Burchetti? non ha parlato di lui</foreign> ' this good <lb/>while. </p><p> "Graces pricked in red" — Yes, a good idea.</p> <p>Harris's Hermes — I doubt thou <del>ll</del> will bewilder thyself in that book, as <lb/>I did a long time: and that <hi rend="underline">that</hi> "<hi rend="underline">interpreter</hi>" as it calls itself ( for <gap/> <lb/>is an interpreter) will not be <add> much of </add> an interpreter to thee. The last book is Nonsense<lb/> upon stilts. Indeed that's no disparagement to the post; for it has <lb/>no connection with them. In <hi rend="underline">them</hi> there is some matter: but it is <hi rend="underline">drench</hi> <lb/> in a multitude of words. There is some <hi rend="underline">spirit,</hi> ( I speak as a <sic>Chymist</sic> <lb/> to a <hi rend="underline">Chymist</hi> How goes on <sic>Chymistry</sic>?) but it is drowned in a redundancy<lb/>of <hi rend="underline">phlegm</hi>. Part of it is a labyrinth. — I wandered in it a good while<lb/> Take this clue <del><gap/> </del> The whole business of it is to explain the relations, the <lb/>differences and resemblences of the several <hi rend="underline">"parts"</hi> (as they are called) of <unclear>species</unclear><lb/><del> Several of them</del> being <hi rend="underline">simple </hi>in the <hi rend="underline">expression</hi>, he takes for granted they <lb/>are so in the <hi rend="underline">idea</hi>. But several of them are not so. Take this Example. <lb/> <del>As</del> a Preposition is one of those parts of speech - Good - An <lb/>Adverb is given for another part of speech, <hi rend="underline">one</hi> part of speech, and<lb/>a distinct one from <add> (amongst others)</add> a <hi rend="underline">preposition | <p> <foreign>Bravo, Bravo, Signor Cambalista — corraggio — che duce? il minuetto <lb/>dell' Aurelli intiero, col Basso</foreign>?</p> <p> <foreign>Come sta il Signore Burchetti? non ha parlato di lui</foreign> ' this good <lb/>while. </p><p> "Graces pricked in red" — Yes, a good idea.</p> <p>Harris's Hermes — I doubt thou <del>ll</del> will bewilder thyself in that book, as <lb/>I did a long time: and that <hi rend="underline">that</hi> "<hi rend="underline">interpreter</hi>" as it calls itself ( for <gap/> <lb/>is an interpreter) will not be <add> much of </add> an interpreter to thee. The last book is Nonsense<lb/> upon stilts. Indeed that's no disparagement to the post; for it has <lb/>no connection with them. In <hi rend="underline">them</hi> there is some matter: but it is <hi rend="underline">drench</hi> <lb/> in a multitude of words. There is some <hi rend="underline">spirit,</hi> ( I speak as a <sic>Chymist</sic> <lb/> to a <hi rend="underline">Chymist</hi> How goes on <sic>Chymistry</sic>?) but it is drowned in a redundancy<lb/>of <hi rend="underline">phlegm</hi>. Part of it is a labyrinth. — I wandered in it a good while<lb/> Take this clue <del><gap/> </del> The whole business of it is to explain the relations, the <lb/>differences and resemblences of the several <hi rend="underline">"parts"</hi> (as they are called) of <unclear>species</unclear><lb/><del> Several of them</del> being <hi rend="underline">simple </hi>in the <hi rend="underline">expression</hi>, he takes for granted they <lb/>are so in the <hi rend="underline">idea</hi>. But several of them are not so. Take this Example. <lb/> <del>As</del> a Preposition is one of those parts of speech - Good - An <lb/>Adverb is given for another part of speech, <hi rend="underline">one</hi> part of speech, and<lb/>a distinct one from <add> (amongst others)</add> a <hi rend="underline">preposition | ||
</hi>. But with all Adverbs certainly it is <lb/>not so — Let me see — is it with <hi rend="underline">any</hi> of them? I cannot determine that <lb/>now. But with <hi rend="underline">some</hi> I am sure it is not. Among the different divisions<lb/>of them he reckons, that of "Adverbs <hi rend="underline">of Place</hi>" is one "<hi rend="underline">of Time</hi>" <lb/>another. ["Here"] is an Adverb of Place. What is ["Here"] [1.] <hi rend="underline">In</hi> : [2] < | </hi>. But with all Adverbs certainly it is <lb/>not so — Let me see — is it with <hi rend="underline">any</hi> of them? I cannot determine that <lb/>now. But with <hi rend="underline">some</hi> I am sure it is not. Among the different divisions<lb/>of them he reckons, that of "Adverbs <hi rend="underline">of Place</hi>" is one "<hi rend="underline">of Time</hi>" <lb/>another. ["Here"] is an Adverb of Place. What is ["<hi rend="underline">Here</hi>"] [1.] <hi rend="underline">In</hi> : [2] [<hi rend="underline"><unclear>the</unclear></hi>] <lb/>[3] -place. ["<hi rend="underline">In</hi>"] a preposition. ["<hi rend="underline">this</hi>"] a pronomical adjective. ["place"] a <lb/>Substantive. I have got a rough <hi rend="underline">Tree</hi> that I drew for M<hi rend="superscript">r</hi> Clark. It <unclear>wants</unclear> </p> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
Bravo, Bravo, Signor Cambalista — corraggio — che duce? il minuetto
dell' Aurelli intiero, col Basso?
Come sta il Signore Burchetti? non ha parlato di lui ' this good
while.
"Graces pricked in red" — Yes, a good idea.
Harris's Hermes — I doubt thou ll will bewilder thyself in that book, as
I did a long time: and that that "interpreter" as it calls itself ( for
is an interpreter) will not be much of an interpreter to thee. The last book is Nonsense
upon stilts. Indeed that's no disparagement to the post; for it has
no connection with them. In them there is some matter: but it is drench
in a multitude of words. There is some spirit, ( I speak as a Chymist
to a Chymist How goes on Chymistry?) but it is drowned in a redundancy
of phlegm. Part of it is a labyrinth. — I wandered in it a good while
Take this clue The whole business of it is to explain the relations, the
differences and resemblences of the several "parts" (as they are called) of species
Several of them being simple in the expression, he takes for granted they
are so in the idea. But several of them are not so. Take this Example.
As a Preposition is one of those parts of speech - Good - An
Adverb is given for another part of speech, one part of speech, and
a distinct one from (amongst others) a preposition
. But with all Adverbs certainly it is
not so — Let me see — is it with any of them? I cannot determine that
now. But with some I am sure it is not. Among the different divisions
of them he reckons, that of "Adverbs of Place" is one "of Time"
another. ["Here"] is an Adverb of Place. What is ["Here"] [1.] In : [2] [the]
[3] -place. ["In"] a preposition. ["this"] a pronomical adjective. ["place"] a
Substantive. I have got a rough Tree that I drew for Mr Clark. It wants
Identifier: | JB/537/318/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 537. |
|||
---|---|---|---|
1774-12-06 |
|||
537 |
|||
318 |
|||
002 |
|||
Correspondence |
|||
Jeremy Bentham |
|||