★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
Dear Sir | <p>Dear Sir<lb/> | ||
< | "I return your paper of <hi rend="underline">hints</hi> after perusing <lb/> | ||
"it with much pleasure. I have no doubt but that if you <lb/> | "it with much pleasure. I have no doubt but that if you <lb/> | ||
"were to go to work in good earnest you would do something <lb/> | "were to go to work in good earnest you would do something <lb/> | ||
Line 26: | Line 26: | ||
in Members.</p> | in Members.</p> | ||
<p><foreign>Informez <gap/> se votre Chanoine, en fait de Physique,<lb/> | <p><foreign>Informez <gap/> se votre Chanoine, en fait de Physique,<lb/> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
<p>If you find a difficulty to make out a word any <add>in my letter</add> where, consider<lb/> | <p>If you find a difficulty to make out a word any <add>in my letter</add> where, consider<lb/> | ||
what | what letters are most apt to be confounded. These are <del>the</del><lb/> | ||
<hi rend="underline">i</hi> with <hi rend="underline">e</hi>; <del><gap/></del> e with c; <hi rend="underline">n</hi> with <hi rend="underline">u</hi>; <hi rend="underline">m</hi> with <hi rend="underline">n</hi> <hi rend="underline">i</hi>;<add><hi rend="underline">a</hi> with <hi rend="underline">u</hi>;</add> <gap/> so forth.</p> | <hi rend="underline">i</hi> with <hi rend="underline">e</hi>; <del><gap/></del> e with c; <hi rend="underline">n</hi> with <hi rend="underline">u</hi>; <hi rend="underline">m</hi> with <hi rend="underline">n</hi> <hi rend="underline">i</hi>;<add><hi rend="underline">a</hi> with <hi rend="underline">u</hi>;</add> <gap/> so forth.</p> | ||
<p><foreign>Sur les endroits qui ont la mine d'etre <hi rend="underline">communicables</hi><lb/> | <p><foreign>Sur les endroits qui ont la mine d'etre <hi rend="underline">communicables</hi><lb/> | ||
vous pouvez consulter les gens qui vous etes<add>parmi lerquels vous vous trouvez</add>, tant<lb/> | vous pouvez consulter les gens qui vous etes<add>parmi lerquels vous vous trouvez</add>, tant<lb/> | ||
pour vous assurer des mots, que | pour vous assurer des mots, que pour savoir so l'expression<lb/> | ||
est juste.</foreign></p> | est juste.</foreign></p> | ||
<p><foreign>Il y a <gap/>il point de voiture publique qui va periodiquement<lb/> | <p><foreign>Il y a <gap/>il point de voiture publique qui va periodiquement<lb/> | ||
Line 44: | Line 44: | ||
ce qui falloit.</foreign></p> | ce qui falloit.</foreign></p> | ||
<p><foreign>Je suis persuade que quoique les regles de la Grammaire<lb/> | <p><foreign>Je suis persuade que quoique les regles de la Grammaire<lb/> | ||
n'y soient pas enfreints<add>violes</add>, il n'y a pas la | n'y soient pas enfreints<add>violes</add>, il n'y a pas la moitie de mes<lb/> | ||
phrase dont la tournure soit a la<add>tout a fait</add> francoise.</foreign></p> | phrase dont la tournure soit a la<add>tout a fait</add> francoise.</foreign></p> | ||
<p><foreign>J'ai ecrit <del>une seconde lettre</del><add>pour la seconde fois</add> a mon Pere Vendredi dernier<lb/> | <p><foreign>J'ai ecrit <del>une seconde lettre</del><add>pour la seconde fois</add> a mon Pere Vendredi dernier<lb/> | ||
Mardi</foreign>: 26<hi rend="superscript">th</hi> Sept<hi rend="superscript">r</hi>. 1775. Linc. Inn..</p> | Mardi</foreign>: 26<hi rend="superscript">th</hi> Sept<hi rend="superscript">r</hi>. 1775. Linc. Inn..</p> | ||
<p>I shall follow your example in cropping the paper to | <p>I shall follow your example in cropping the paper to sav<gap/><lb/> | ||
postage</p><pb/> | postage</p><pb/> | ||
<p><foreign>Mon cher Mons<hi rend="superscript">r</hi>;<lb/> | |||
"Je vous rends vos idees au <add>sujet de Airs,</add>, & c'est avec<lb/> | |||
"bien de plaisir je que les parsourues. Je ne doute<lb/> | |||
"nullement qui si vous voudriez bien vous <del>I</del> y appliquer<lb/> | |||
"de bon<del><gap/></del> coeur vous n'y passiez quelque chose de tres<lb/> | |||
"considerable. Parmi<add>D'entre</add> <del><gap/></del> vos doubtes<add>questions</add> vous <del><gap/></del> trou<gap/><lb/> | |||
"<del><gap/></del> la solution de quelque <gap/> dans <gap/>a volum<gap/> | |||
<gap/>primee:<lb/> | |||
"& de quelques autres dans une autre <gap/><lb/> | |||
"qui est actuellement sous presse. Mais il y en a<gap/><lb/> | |||
"dont j'ai pris quelques idees, & si je les pour<gap/><lb/> | |||
"<del>je ne <gap/></del><add>a me sera un</add> plaisir que de vous en marque<gap/><lb/> | |||
"redevance. Mais lors que <add>Cependant des</add> la volume qui est sous <gap/><lb/> | |||
"presse sera achevee, <del><gap/> <gap/></del> mon intention est de<lb/> | |||
"me reposer pour quelque tems, & de transferer<add>porter</add> mon<lb/> | |||
"attention a d'autres choses ou je trouve plus d<gap/><lb/> | |||
"satisfaction."</p> | |||
<p>"Je serois charme d'avoir de <del><gap/></del> nouvelles <del>qu</del><lb/> | |||
"que vous commencez a y travailler: & je suis a <gap/><lb/> | |||
"bien de respect.</p> | |||
<p>Mon cher Monsieur,<lb/> | |||
Votre servateur tres <gap/></foreign><lb/> | |||
J. Pri<gap/></p> | |||
<p>"A. Calne 23. Aout<lb/> | |||
"1775."</p> | |||
—<lb/> | |||
<p><foreign>Je suis rave d'apprendre que vous verrez Paris;<lb/> | |||
& que vous <add>y</add> ferez un si <del><gap/></del> long sejour.<lb/> | |||
J'aurai soin de vous <add>y </add>envoyer un lettre pour<lb/> | |||
a M<hi rend="superscript">r</hi> Godefroi dont je vous ai parle dans | |||
<lb/> | |||
ma derniere. Ille vous sera adresse chez M<hi rend="superscript">r</hi><lb/> | |||
Martin <add>Pattle &c.</add> vous fait ses Compliances - Nous | |||
avon din<gap/>semble<lb/> | |||
aujour d'hui. Il m'a prie de vous d<gap/><lb/> | |||
un <add>nouveaux</add> projet <add>de</add> mechanique a vous communique<lb/> | |||
La porte me presse: je n'ai pas le temps de re<gap/><lb/> | |||
cent.</foreign> A letter is so long a coming & I suppose<lb/> | |||
would not lose this post, to wait for an answer<lb/> | |||
I sent this.</p><pb/> | |||
Line 59: | Line 103: | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
Dear Sir
"I return your paper of hints after perusing
"it with much pleasure. I have no doubt but that if you
"were to go to work in good earnest you would do something
"considerable. Some of your queries you will
"find are solved in my printed volume, and others in
"the volume that is in the press. But a few I have
"taken hints of, and if I should, pursue them, I shall
"with ple make a proper acknowledgement. But,
"when the which is in the press is printed, I
"think to myself rest for some time, and attend to other
"things in which I find more satisfaction."
"I shall be very glad to hear from you when you begin to
"do anything, and am, with much respect
Dear Sir
Your very humble servant
J. Priestly."
"Calne 93 Aug. 1775."
N.B. It is a Town in Wiltshire
near Ld Shelburne's Ld S puts
in Members.
Informez se votre Chanoine, en fait de Physique,
est Cartesien S'il est, a coup sur ses idees sont en
brouillard.
If you find a difficulty to make out a word any in my letter where, consider
what letters are most apt to be confounded. These are the
i with e; e with c; n with u; m with n i;a with u; so forth.
Sur les endroits qui ont la mine d'etre communicables
vous pouvez consulter les gens qui vous etesparmi lerquels vous vous trouvez, tant
pour vous assurer des mots, que pour savoir so l'expression
est juste.
Il y a il point de voiture publique qui va periodiquement
de Caen a Rouen: & ensuite le meme ou bien quelque autre
de la a Dieppe? Par un til moyen on pouvroit vous remettre
ce qui falloit.
Je suis persuade que quoique les regles de la Grammaire
n'y soient pas enfreintsvioles, il n'y a pas la moitie de mes
phrase dont la tournure soit a latout a fait francoise.
J'ai ecrit une seconde lettrepour la seconde fois a mon Pere Vendredi dernier
Mardi: 26th Septr. 1775. Linc. Inn..
I shall follow your example in cropping the paper to sav
postage
---page break---
Mon cher Monsr;
"Je vous rends vos idees au sujet de Airs,, & c'est avec
"bien de plaisir je que les parsourues. Je ne doute
"nullement qui si vous voudriez bien vous I y appliquer
"de bon coeur vous n'y passiez quelque chose de tres
"considerable. ParmiD'entre vos doubtesquestions vous trou
" la solution de quelque dans a volum
primee:
"& de quelques autres dans une autre
"qui est actuellement sous presse. Mais il y en a
"dont j'ai pris quelques idees, & si je les pour
"je ne a me sera un plaisir que de vous en marque
"redevance. Mais lors que Cependant des la volume qui est sous
"presse sera achevee, mon intention est de
"me reposer pour quelque tems, & de transfererporter mon
"attention a d'autres choses ou je trouve plus d
"satisfaction."
"Je serois charme d'avoir de nouvelles qu
"que vous commencez a y travailler: & je suis a
"bien de respect.
Mon cher Monsieur,
Votre servateur tres
J. Pri
"A. Calne 23. Aout
"1775."
—
Je suis rave d'apprendre que vous verrez Paris;
& que vous y ferez un si long sejour.
J'aurai soin de vous y envoyer un lettre pour
a Mr Godefroi dont je vous ai parle dans
ma derniere. Ille vous sera adresse chez Mr
Martin Pattle &c. vous fait ses Compliances - Nous
avon dinsemble
aujour d'hui. Il m'a prie de vous d
un nouveaux projet de mechanique a vous communique
La porte me presse: je n'ai pas le temps de re
cent. A letter is so long a coming & I suppose
would not lose this post, to wait for an answer
I sent this.
---page break---
Identifier: | JB/537/362/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 537. |
|||
---|---|---|---|
1775-09-26 |
|||
537 |
|||
362 |
|||
001 |
|||
Correspondence |
|||
Jeremy Bentham |
|||