★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
<note>180</note> | <note>180</note> | ||
<p> | <p>Lind is in the country & will not be in town<lb/> | ||
this week — If he has any acquaintance at all<lb/> | this week — If he has any acquaintance at all<lb/> | ||
with S<hi rend="superscript"> | with S<hi rend="superscript">r</hi> J. Lindsay it must be a very faint<lb/> | ||
one: nor has he any way of coming at | one: nor has he any way of coming at him but<lb/> | ||
through Lord | through Lord Mansfield, which is none at all<lb/> | ||
Therefore think no more of that project, which | Therefore think no more of that project, which on<lb/> | ||
other accounts is a | other accounts is a chimerical one — Why won't the<lb/> | ||
Formidable do? what should make you in a hurry?<lb/> | Formidable do? what should make you in a hurry?<lb/> | ||
I shall endeavour to get your letter away from Lind.<lb/> | I shall endeavour to get your letter away from Lind.<lb/> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<p>As you are not going to leave Chatham in a hurry,<lb/> | <p>As you are not going to leave Chatham in a hurry,<lb/> | ||
<del>You</del> there is no need of my being in any | <del>You</del> there is no need of my being in any violent hurry<lb/> | ||
to go there. I shall certainly not be with you before<lb/> | to go there. I shall certainly not be with you before<lb/> | ||
Saturday: probably not till Monday. By staying till<lb/> | Saturday: probably not till Monday. By staying till<lb/> | ||
that time I shall be able to dispatch all my letters;<lb/> | that time I shall be able to dispatch all my letters;<lb/> | ||
and have my business done <del>& my mind at | and have my business done <del>& my mind at ease</del> Wilson<lb/> | ||
is looking over me and saying "poor mind" — which has<lb/> | is looking over me and saying "poor mind" — which has<lb/> | ||
< | determined me to scratch out the last part of the last<lb/> | ||
sentence — there — there's enough of it</p> | |||
<p>I shall bring the first | <p>I shall bring the first draught of my letter to Foster<lb/> | ||
your | for your worship to see — I shall get a speedy<lb/> | ||
conveyance for my | conveyance for my packet without difficulty —<lb/> | ||
I — that is Wilson will for me — This Wilson is<lb/> | I — that is Wilson will for me — This Wilson is<lb/> | ||
an | an useful kind of an animal upon occasion — he<lb/> | ||
is looking over as | is looking over as grave as a goose —</p> | ||
<p>April 29<hi rend="superscript">th</hi> 1778<lb/> | <p>April 29<hi rend="superscript">th</hi> 1778<lb/> | ||
Wednesday<lb/> | Wednesday<lb/> | ||
D<hi rend="superscript">r</hi> Mulford called on me yesterday; | D<hi rend="superscript">r</hi> Mulford called on me yesterday; but<lb/> | ||
was | was driven away by Q. S. P. who kept the field.</p> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
180
Lind is in the country & will not be in town
this week — If he has any acquaintance at all
with Sr J. Lindsay it must be a very faint
one: nor has he any way of coming at him but
through Lord Mansfield, which is none at all
Therefore think no more of that project, which on
other accounts is a chimerical one — Why won't the
Formidable do? what should make you in a hurry?
I shall endeavour to get your letter away from Lind.
before he sees it — Your things are sent to night.
As you are not going to leave Chatham in a hurry,
You there is no need of my being in any violent hurry
to go there. I shall certainly not be with you before
Saturday: probably not till Monday. By staying till
that time I shall be able to dispatch all my letters;
and have my business done & my mind at ease Wilson
is looking over me and saying "poor mind" — which has
determined me to scratch out the last part of the last
sentence — there — there's enough of it
I shall bring the first draught of my letter to Foster
for your worship to see — I shall get a speedy
conveyance for my packet without difficulty —
I — that is Wilson will for me — This Wilson is
an useful kind of an animal upon occasion — he
is looking over as grave as a goose —
April 29th 1778
Wednesday
Dr Mulford called on me yesterday; but
was driven away by Q. S. P. who kept the field.
Identifier: | JB/538/180/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 538. |
|||
---|---|---|---|
1778-04-29 |
|||
538 |
|||
180 |
|||
001 |
|||
Correspondence |
|||
Jeremy Bentham |
|||