JB/538/292/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/538/292/001: Difference between revisions

S.D.Croft (talk | contribs)
No edit summary
BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
"difficult to subsist. <unclear><del>I</del></unclear>You have seen the little colony that we have here
"difficult to subsist. <unclear><del>I</del></unclear>You have seen the little colony that we have here
<lb/>
<lb/>
"to study Agriculture. If supplies do not come soon I must <unclear>e'en</unclear> ship
"to study Agriculture. If supplies do not come soon I must e'en ship
<lb/>
<lb/>
"them back again <unclear><unclear>for</unclear></unclear> <add>for</add> Petersburgh. The expression "beggarly grandeur"
"them back again <del><unclear>for</unclear></del> <add>for</add> Petersburgh. The expression "beggarly grandeur"
<lb/>
<lb/>
"that L<hi rend="superscript">d</hi> Chesterfield uses in speaking of our Monarchy, is but too applicable
"that L<hi rend="superscript">d</hi> Chesterfield uses in speaking of our Monarchy, is but too applicable
<lb/>
<lb/>
"to us still. <del>Loh</del> What I tell you is but too true. <unclear>Lohmen</unclear>
"to us still. <del>Loh</del> What I tell you is but too true. Lohmen
<lb/>
<lb/>
"who is passionately fond of his country, may be apt for that reason
"who is passionately fond of his country, may be apt for that reason
Line 21: Line 21:
"to put a better face upon things than in strictness they will bear.</p>
"to put a better face upon things than in strictness they will bear.</p>


"In Astracan we have no Dock Yard. No aatention is paid at
<p>"In Astracan we have no Dock Yard. No attention is paid at
<lb/>
<lb/>
"present to the Caspian Sea. Our attention is at present <gap/>ed exclusively
"present to the Caspian Sea. Our attention is at present directed exclusively
<lb/>
<lb/>
"to the <add>Baltic &amp; the</add> navigation of the Black Sea. At Taganroc, a <unclear>port</unclear> on the
"to the <add>Baltic &amp; the</add> navigation of the Black Sea. At Taganroc, a port on the
<lb/>
<lb/>
"Black Sea we have a Dock Yard. At Taganroc if your Brother was
"Black Sea we have a Dock Yard. At Taganroc if your Brother was
Line 31: Line 31:
"Shipbuilder he might do very well, provided he were upon good
"Shipbuilder he might do very well, provided he were upon good
<lb/>
<lb/>
"terms with the Admiral (Commissioner)  
"terms with the Admiral (Commissioner) But would he conniv<gap/><!-- page torn -->
<lb/>
"join in peculation and all the abuses it gives birth to? <gap/><!-- page torn -->
<lb/>
"would disdain to do it &#x2014; and therefore, there is but too much <gap/><!-- page torn -->
<lb/>
"apprehend he would not be upon good terms with the Ad<gap/><!-- page torn -->
<lb/>
[<unclear>O,</unclear> Sam! if a man were but Admiral there himself!]</p>
 
<p>"C. Czernicheff I dare say, means very well: but most things
<lb/>
"go by favour: &amp; there is no withstanding <sic>sollicitation</sic>. Robinson <add>of Edinburgh</add> (who was
<lb/>
"a Professor at Moscow and in 6 months time acquired such a knowledge
<lb/>
"of the language as to give lectures in it,) brought with him back to
<lb/>
"Scotland [or had sent <add>to</add> him] three Russian Pupils. One of them did
<lb/>
"extraordinarily well, and made a very great proficiency in <unclear>the</unclear> Mathematics
<lb/>
"- the two others but indifferently. They were <sic>allow'd</sic> to stay but
<lb/>
"3 years (which is another fault with us; we do not allow time enough
<lb/>
"for education.) <unclear>At<gap/></unclear> their return, the proficient in Mathematics was sent
<lb/>
"to Sea: the two others were retained as Mathematicians."</p>
 
<p>This is the chief of what passed: as he said <del><gap/></del> a good deal in the way of wishing
<lb/>
that you could but have a fit subject to work upon, &amp; what advantage it would be to his country.</p>
 


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''






<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 10:49, 4 February 2020

Click Here To Edit

"the Embassador nor have I touched a farthing of our salaries. If it
"had not been for the friends I have here, I should have found it
"difficult to subsist. IYou have seen the little colony that we have here
"to study Agriculture. If supplies do not come soon I must e'en ship
"them back again for for Petersburgh. The expression "beggarly grandeur"
"that Ld Chesterfield uses in speaking of our Monarchy, is but too applicable
"to us still. Loh What I tell you is but too true. Lohmen
"who is passionately fond of his country, may be apt for that reason
"to put a better face upon things than in strictness they will bear.

"In Astracan we have no Dock Yard. No attention is paid at
"present to the Caspian Sea. Our attention is at present directed exclusively
"to the Baltic & the navigation of the Black Sea. At Taganroc, a port on the
"Black Sea we have a Dock Yard. At Taganroc if your Brother was
"Shipbuilder he might do very well, provided he were upon good
"terms with the Admiral (Commissioner) But would he conniv
"join in peculation and all the abuses it gives birth to?
"would disdain to do it — and therefore, there is but too much
"apprehend he would not be upon good terms with the Ad
[O, Sam! if a man were but Admiral there himself!]

"C. Czernicheff I dare say, means very well: but most things
"go by favour: & there is no withstanding sollicitation. Robinson of Edinburgh (who was
"a Professor at Moscow and in 6 months time acquired such a knowledge
"of the language as to give lectures in it,) brought with him back to
"Scotland [or had sent to him] three Russian Pupils. One of them did
"extraordinarily well, and made a very great proficiency in the Mathematics
"- the two others but indifferently. They were allow'd to stay but
"3 years (which is another fault with us; we do not allow time enough
"for education.) At their return, the proficient in Mathematics was sent
"to Sea: the two others were retained as Mathematicians."

This is the chief of what passed: as he said a good deal in the way of wishing
that you could but have a fit subject to work upon, & what advantage it would be to his country.





Identifier: | JB/538/292/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 538.

Date_1

1779-01-26

Marginal Summary Numbering

Box

538

Main Headings

Folio number

292

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Jeremy Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in