★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
'''[{{fullurl:JB/110/099/001|action=edit}} Click Here To Edit]''' | '''[{{fullurl:JB/110/099/001|action=edit}} Click Here To Edit]''' | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<p>15</p> | |||
'' | <p>to the maidens dwelling if she promise<lb/> | ||
thee her heart – if thou experience the good<lb/> | |||
will of her family then let John assist thee<lb/> | |||
and like a <add>good</add> Son bring her as a daughter<lb/> | |||
in law hither.</p> | |||
<p>John & the languid Wiesƚaw proceed together<lb/> | |||
Wiesƚaw the speedier for love and youthful strength<lb/> | |||
guided him thro' mountains, dells & fields and<lb/> | |||
when they came where the maid dwelt they sang<lb/> | |||
under her window.</p> | |||
<p>The beds are covered with flowers<lb/> | |||
Rosemary & rue blooms<lb/> | |||
A wreath lays in the window<lb/> | |||
Here is a daughter to be married.</p> | |||
<p>A youth will come from the distance<lb/> | |||
Will bow to father & mother<lb/> | |||
The daughter will pluck all his flowers<lb/> | |||
And seek with him another mother</p> | |||
<p>For the last time <del>the</del> rosemary!<lb/> | |||
You will wreath the maiden's brow<lb/> | |||
Green me & <unclear>in</unclear> the beds<lb/> | |||
None will water thee now.</p> | |||
<p>It is the custom in Poland for the young man who asks<lb/> | |||
a maiden in marriage to take the most venerable<lb/> | |||
of his friends to plead for him – he is called <hi rend="underline">Swat</hi></p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{ | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
15
to the maidens dwelling if she promise
thee her heart – if thou experience the good
will of her family then let John assist thee
and like a good Son bring her as a daughter
in law hither.
John & the languid Wiesƚaw proceed together
Wiesƚaw the speedier for love and youthful strength
guided him thro' mountains, dells & fields and
when they came where the maid dwelt they sang
under her window.
The beds are covered with flowers
Rosemary & rue blooms
A wreath lays in the window
Here is a daughter to be married.
A youth will come from the distance
Will bow to father & mother
The daughter will pluck all his flowers
And seek with him another mother
For the last time the rosemary!
You will wreath the maiden's brow
Green me & in the beds
None will water thee now.
It is the custom in Poland for the young man who asks
a maiden in marriage to take the most venerable
of his friends to plead for him – he is called Swat
Identifier: | JB/110/099/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 110. |
|||
---|---|---|---|
110 |
|||
099 |
|||
001 |
|||
collectanea |
4 |
||
recto |
f15 / / / |
||
sir john bowring |
[[watermarks::[partial britannia with shield motif]]] |
||
36089 |
|||