★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 14: | Line 14: | ||
et d'implorer l'assistance d'un peuple magnanime,<lb/> | et d'implorer l'assistance d'un peuple magnanime,<lb/> | ||
qui a jardis sauvé l'Europe de l'islamisme, et derniérement<lb/> | qui a jardis sauvé l'Europe de l'islamisme, et derniérement<lb/> | ||
du joug militaire d'un soldat Empereur | du joug militaire d'un soldat Empereur.<lb/> | ||
Comme le premier Magistrat de la Gréce<lb/> | |||
libre s'addresse á vous, Monsieur, je prens aussi la liberté<lb/> | |||
de recommander á la bonté et á la bienveillunce de votre<lb/> | |||
Seigneurie le susdit Monsieur Louroty, et je vous prie d'avoir<lb/> | |||
la complaisance de lui prêter vos bons offices, et de lui conseiller<lb/> | |||
à qui doit-il s'adresser, et quelles de marches doit-il<lb/> | |||
faire afin qu'il puisse obtenir un prompt secours en armes<lb/> | |||
et en munitions de guerre, dont la valeur serait remboursée<lb/> | |||
dans un espace de cinq ans; car il y a des fonds assez considérables<lb/> | |||
en Grèce, que le Gouvernement peut faire valoir<lb/> | |||
a' mesure que les succés des armes des Grecs consolident leur<lb/> | |||
independance et leur existence politique.<lb/> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}} | ||
1823 Feb. 5
Collectanea. Greece
Ignatius, Metropolitan and Magistrate of the
Government of Greece
to John Bowring Madrid - 6/18 Aug. 1822
Copy.
Monsieur!
Le Gouvernement de la Gréce ma patrie a chargé
le porteur de la présente Monsieur Lourioty de passer á Madrid,
et d'implorer l'assistance d'un peuple magnanime,
qui a jardis sauvé l'Europe de l'islamisme, et derniérement
du joug militaire d'un soldat Empereur.
Comme le premier Magistrat de la Gréce
libre s'addresse á vous, Monsieur, je prens aussi la liberté
de recommander á la bonté et á la bienveillunce de votre
Seigneurie le susdit Monsieur Louroty, et je vous prie d'avoir
la complaisance de lui prêter vos bons offices, et de lui conseiller
à qui doit-il s'adresser, et quelles de marches doit-il
faire afin qu'il puisse obtenir un prompt secours en armes
et en munitions de guerre, dont la valeur serait remboursée
dans un espace de cinq ans; car il y a des fonds assez considérables
en Grèce, que le Gouvernement peut faire valoir
a' mesure que les succés des armes des Grecs consolident leur
independance et leur existence politique.
|
Identifier: | JB/012/099/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12. |
|||
|---|---|---|---|
|
1822-08-06 |
|||
|
012 |
|||
|
099 |
collectanea greece |
||
|
001 |
|||
|
correspondence |
1 |
||
|
recto |
|||
|
john flowerdew colls |
j whatman 1821 |
||
|
john flowerdew colls |
|||
|
1821 |
|||
|
see note 59 to letter 2975, vol. 11 |
4160 |
||