JB/012/372/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/012/372/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
TB Editor (talk | contribs)
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<head>Guatemala J.B. to Le <unclear>Raselle</unclear></head>
 
<note>+<lb/>
<unclear>Without</unclear> Review</note>
 
<p>To the <del>federal</del> <add>federal</add> congress he was <del><gap/></del> <add>elected</add> a Deputy (it<lb/>
appears) by and for each of three out of the five confederate<lb/>
States.</p>
 
<p><del><gap/> <gap/></del> Citadino Herrera a near relation of his<lb/>
and depository of his intimate confidence is the <del><gap/></del> <add>bearer</add> of<lb/>
this letter to Paris: it is through his <add>hands</add> that my correspondence<lb/>
with that country will pass. I have had with<lb/>
him several conferences of some length: and from all that<lb/>
I have seen and heard of him I see reason to <del>believe</del> <add>stand assured</add><lb/>
that he is well deserving of that confidence. I know better<lb/>
what is done to you than <add>ever</add> to think of <del><gap/></del> endeavouring to<lb/>
<sic>burthen</sic> you with letters of recommendation in favour of <del><gap/></del><lb/>
men who have nothing but ordinary <add>and will have</add> things to talk or<lb/>
<del><gap/></del> <unclear>that</unclear> of. But, Guatemala <del>having</del> <add>having</add> till now been as it<lb/>
were hidden from the rest of the world, there <del>was</del> <add>seems</add> a chance<lb/>
<del>I thought</del> of your not being displeased <del>to <gap/><gap/></del><lb/>
with the opportunity of obtaining <del><gap/></del> trustworthy answers to any<lb/>
questions relating to it which you might <del><gap/></del> wish to<lb/>
propose. It would be a <hi rend="underline">feather in his cap</hi> (as we say) if<lb/>
you would invite him to one of your soirées. If you<lb/>
had with you an intelligent Spaniard or ex-Spaniard<lb/>
or a Frenchman to whom Spanish is familiar, it would<lb/>
be so much the better: for it is not without <del>considerable</del> some<lb/>
difficulty that <del>he</del> <add>Herrera</add> can explain himself in French: and<lb/>
in his nature he is every thing that is <add>most</add> opposite to<lb/>
<del>bold address <add>boldness</add> and assurance</del> self-confidence and forwardness</p>
 
<p>If the seeds you thought you should be able to find<lb/>
for me have not been <hi rend="underline">found unfindable</hi>, he could be the<lb/>
<sic>barer</sic> of them: his stay at Paris not being likely <del><gap/></del> <add>to</add> last<lb/>
beyond a month or six seeks. His <unclear>views</unclear> for himself I<lb/>
<gap/> is <del>m<gap/></del> <add>m<gap/></add> for his cause Del Valle's library:<lb/>
<add><del>of</del> being</add><lb/>
<note>being directed to the<lb/>
purchase of books,<lb/>
which <del>I <gap/></del><lb/>
Del Valle intends to<lb/>
employ at his own <sic>expence</sic> as a public library,<lb/>
<del><gap/></del> for the instruction of his countrymen.</note></p>
 
<!-- The following marginal notes are deleted -->
<note><del>His seed <gap/> <gap/></del> <add>That the <gap/></add> <add>present</add> <add>state</add> of the public <del><gap/> <gap/></del> <add>throughout</add> late Spanish America is most deplorable is what you<hi rend="superscript">[+]</hi><lb/>
<hi rend="superscript">[+]</hi> can not be <del><gap/></del> <add>unknown</add> to<lb/>
any body, a matter of surprise to you</note>
 
<note>From him went some time ago to<lb/>
Paris a man of good parts a <unclear>Guatemalan</unclear> and of<lb/>
some talent of the name of Del Barreo but <del><gap/></del> distant<lb/>
<unclear>hope</unclear> or promise sp<gap/> by made to <gap/>, and <unclear>gone</unclear> off [.]</note>
 
<note>[¹] with a book he<lb/>
<unclear>has</unclear> borrowed of me.<lb/>
Do not from this man<lb/>
judge of Herrera.</note>
 
<note>After Del Valle comes Bolivar: after him<lb/>
with big interval <unclear>Recondavia</unclear>: after <unclear>him<lb/>
done</unclear>, nobody.</note>






<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 16:41, 25 August 2023

Click Here To Edit

Guatemala J.B. to Le Raselle

+
Without Review

To the federal federal congress he was elected a Deputy (it
appears) by and for each of three out of the five confederate
States.

Citadino Herrera a near relation of his
and depository of his intimate confidence is the bearer of
this letter to Paris: it is through his hands that my correspondence
with that country will pass. I have had with
him several conferences of some length: and from all that
I have seen and heard of him I see reason to believe stand assured
that he is well deserving of that confidence. I know better
what is done to you than ever to think of endeavouring to
burthen you with letters of recommendation in favour of
men who have nothing but ordinary and will have things to talk or
that of. But, Guatemala having having till now been as it
were hidden from the rest of the world, there was seems a chance
I thought of your not being displeased to
with the opportunity of obtaining trustworthy answers to any
questions relating to it which you might wish to
propose. It would be a feather in his cap (as we say) if
you would invite him to one of your soirées. If you
had with you an intelligent Spaniard or ex-Spaniard
or a Frenchman to whom Spanish is familiar, it would
be so much the better: for it is not without considerable some
difficulty that he Herrera can explain himself in French: and
in his nature he is every thing that is most opposite to
bold address boldness and assurance self-confidence and forwardness

If the seeds you thought you should be able to find
for me have not been found unfindable, he could be the
barer of them: his stay at Paris not being likely to last
beyond a month or six seeks. His views for himself I
is m m for his cause Del Valle's library:
of being
being directed to the
purchase of books,
which I
Del Valle intends to
employ at his own expence as a public library,
for the instruction of his countrymen.

His seed That the present state of the public throughout late Spanish America is most deplorable is what you[+]
[+] can not be unknown to
any body, a matter of surprise to you

From him went some time ago to
Paris a man of good parts a Guatemalan and of
some talent of the name of Del Barreo but distant
hope or promise sp by made to , and gone off [.]

[¹] with a book he
has borrowed of me.
Do not from this man
judge of Herrera.

After Del Valle comes Bolivar: after him
with big interval Recondavia: after him
done
, nobody.




Identifier: | JB/012/372/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

012

Main Headings

Folio number

372

Info in main headings field

guatemala jb to la fayette

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

jeremy bentham

Watermarks

j whatman turkey mill 1826

Marginals

Paper Producer

jonathan blenman

Corrections

Paper Produced in Year

1826

Notes public

ID Number

4433

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in