★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
iskupleno bylo, naklonil" vchera gospodina Geanekarta komandirovat'<lb/> | <p><foreign>iskupleno bylo, naklonil" vchera gospodina Geanekarta komandirovat'<lb/> | ||
za pokupkoyu onykh" nepremenno, po chemu i gělaetsya | za pokupkoyu onykh" nepremenno, po chemu i gělaetsya<lb/> | ||
ot" | ot" ryad" mizhnim" chinam", a ob" afitserě eshche <unclear>gochet'</unclear><lb/> | ||
ne mogu, potomu chto, ka< | ne mogu, potomu chto, ka<unclear>i</unclear>" gospodin" nalabordim"<lb/> | ||
ozhigaet" otstavki, to upraplyayushchii batalionom "<lb/> | |||
nameren" | nameren" predlozhit' emu chtoby om" go polucheniya rezalyutsii<lb/> | ||
prinyal" na sebya siyu kommisyu, a | prinyal" na sebya siyu kommisyu, a bude on" ne soglasisya<lb/> | ||
to raspolozhen" komandiropat' Ad'yutanma Kuznetsova.<lb/> | to raspolozhen" komandiropat' Ad'yutanma Kuznetsova.<lb/> | ||
— | — S" takoyu <unclear>cherětimostiyu</unclear> vo vsěm" rostupayut".<lb/></foreign></p> | ||
B" | <p><foreign>B" batalioně raboty proizpodilis' plotnikami, vygotoblem"<lb/> | ||
lěs" na tlyupku, i sopsem" vypraplen"; i saryy<lb/> | |||
sovsem" okonchen"; gobyto lěsu na trittsat' saney; i na<lb/> | |||
trittsat' teleg"; na | trittsat' teleg"; na troi gorodotykh" saney; chetvero groneki;<lb/> | ||
na | na gpě karety; pyat' sot" dosoi" na razmye podělki.—<lb/> | ||
Kuznetsami, zdělan" instrument", | Kuznetsami, zdělan" instrument", vměsto ot" "ammago gospodinu<lb/> | ||
Tserepamopu; i drugiya batalionnyya nadodnosti isprablyalis';<lb/> | |||
k" shlipkě gpozgei chetyre sta vosem'desyat" gpa; dagramel'mykh"<lb/> | |||
staniov" gpa zdělano.<lb/></foreign></p> | |||
isposil" ot" | <p><foreign>Chpravlyayushchii batalionom" gospodin" kapitan" Deanekart"<lb/> | ||
iz" | isposil" ot" glavnoi komandy pozvolenie ovypiskě<lb/> | ||
pri vatalioně cetyrekh" rot" | iz" bataliona" v" garnizon", u khotya iz" nakhodyashchikhsya<lb/> | ||
do | pri vatalioně cetyrekh" rot" predstavleno bylo chelověk"<lb/> | ||
23 | do vo. v" gislě koikh" i vse lutgiya masteropye, no posvidetel'stvu lěkar'skomu, i moemu ne soglasiyu tol'ko naznachen"<lb/> | ||
23 chelopěka, ot' dvurotnoi zhe komandy gospodin"<lb/> | |||
Maior" Degariga naznachil" vv gelopěk", a na město vsykh"<lb/> | |||
sikh" veleno nabrat' iz" garnizonmykh" shkol'niiopě, koikhě<lb/> | sikh" veleno nabrat' iz" garnizonmykh" shkol'niiopě, koikhě<lb/> | ||
u | u nas" i spoikh" ne malo, a vudě eshche tě postupyat" v"<lb/> | ||
batalion", i koikh" 15 lětnikh", edva do "pattsati chelověk"<lb/> | |||
naberetsya, to rostroika v" batalioně ves'ma<lb/> | |||
oshchutimel'na. No sii "pa nachal'nika v" batalioně iměyut"<lb/> | |||
svoi prichin" pochitat' to za | svoi prichin" pochitat' to za dobro.<lb/></foreign></p> | ||
Iz" bataliona | <p><foreign>Iz" bataliona v"khodyut" votstavku kapitany<lb/> | ||
Cherkasov", i Piroshkop"; slědovatel'no po gospodině Maiorě<lb/> | |||
Degarigě, ostanetsya | Degarigě, ostanetsya starshim" kapitan" Deanekart";<lb/> | ||
a po nem" ya. I potyklyuchkě těkh" dolzhen"<lb/> | a po nem" ya. I potyklyuchkě těkh" dolzhen"<lb/> | ||
budu postupit' vě komplekt".<lb/> | budu postupit' vě komplekt".<lb/></foreign></p> | ||
O lěkarě domest' chest' iměyu, chto iztoshchivě vse měry<lb/> | <p><foreign>O lěkarě domest' chest' iměyu, chto iztoshchivě vse měry<lb/> | ||
kě | kě otvlecheniyu epo ot" p'yanstva, i podlykh" postupkově<lb/> | ||
bez" maleytago usp"khu; pěshitel'no | bez" maleytago usp"khu; pěshitel'no "olozhu, gto<lb/> | ||
bolěe epo terpět' v" batalioně ne mozhno, ibo po kosněmiyu<lb/> | bolěe epo terpět' v" batalioně ne mozhno, ibo po kosněmiyu<lb/> | ||
epo v" i'yanstvě on" so vsěm" ne rachit" o bol'nykh".<lb/> | epo v" i'yanstvě on" so vsěm" ne rachit" o bol'nykh".<lb/></foreign></p> | ||
O komandě v" Okhotskě sostoyashchey po | <p><foreign>O komandě v" Okhotskě sostoyashchey po pismam" ot"<lb/> | ||
saldat" k" rodstvennikam" pisannym" izpěstno, | saldat" k" rodstvennikam" pisannym" izpěstno, <unclear>g</unclear>mo<lb/></foreign></p> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{ | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
iskupleno bylo, naklonil" vchera gospodina Geanekarta komandirovat'
za pokupkoyu onykh" nepremenno, po chemu i gělaetsya
ot" ryad" mizhnim" chinam", a ob" afitserě eshche gochet'
ne mogu, potomu chto, kai" gospodin" nalabordim"
ozhigaet" otstavki, to upraplyayushchii batalionom "
nameren" predlozhit' emu chtoby om" go polucheniya rezalyutsii
prinyal" na sebya siyu kommisyu, a bude on" ne soglasisya
to raspolozhen" komandiropat' Ad'yutanma Kuznetsova.
— S" takoyu cherětimostiyu vo vsěm" rostupayut".
B" batalioně raboty proizpodilis' plotnikami, vygotoblem"
lěs" na tlyupku, i sopsem" vypraplen"; i saryy
sovsem" okonchen"; gobyto lěsu na trittsat' saney; i na
trittsat' teleg"; na troi gorodotykh" saney; chetvero groneki;
na gpě karety; pyat' sot" dosoi" na razmye podělki.—
Kuznetsami, zdělan" instrument", vměsto ot" "ammago gospodinu
Tserepamopu; i drugiya batalionnyya nadodnosti isprablyalis';
k" shlipkě gpozgei chetyre sta vosem'desyat" gpa; dagramel'mykh"
staniov" gpa zdělano.
Chpravlyayushchii batalionom" gospodin" kapitan" Deanekart"
isposil" ot" glavnoi komandy pozvolenie ovypiskě
iz" bataliona" v" garnizon", u khotya iz" nakhodyashchikhsya
pri vatalioně cetyrekh" rot" predstavleno bylo chelověk"
do vo. v" gislě koikh" i vse lutgiya masteropye, no posvidetel'stvu lěkar'skomu, i moemu ne soglasiyu tol'ko naznachen"
23 chelopěka, ot' dvurotnoi zhe komandy gospodin"
Maior" Degariga naznachil" vv gelopěk", a na město vsykh"
sikh" veleno nabrat' iz" garnizonmykh" shkol'niiopě, koikhě
u nas" i spoikh" ne malo, a vudě eshche tě postupyat" v"
batalion", i koikh" 15 lětnikh", edva do "pattsati chelověk"
naberetsya, to rostroika v" batalioně ves'ma
oshchutimel'na. No sii "pa nachal'nika v" batalioně iměyut"
svoi prichin" pochitat' to za dobro.
Iz" bataliona v"khodyut" votstavku kapitany
Cherkasov", i Piroshkop"; slědovatel'no po gospodině Maiorě
Degarigě, ostanetsya starshim" kapitan" Deanekart";
a po nem" ya. I potyklyuchkě těkh" dolzhen"
budu postupit' vě komplekt".
O lěkarě domest' chest' iměyu, chto iztoshchivě vse měry
kě otvlecheniyu epo ot" p'yanstva, i podlykh" postupkově
bez" maleytago usp"khu; pěshitel'no "olozhu, gto
bolěe epo terpět' v" batalioně ne mozhno, ibo po kosněmiyu
epo v" i'yanstvě on" so vsěm" ne rachit" o bol'nykh".
O komandě v" Okhotskě sostoyashchey po pismam" ot"
saldat" k" rodstvennikam" pisannym" izpěstno, gmo
Identifier: | JB/541/239/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 541. |
|||
---|---|---|---|
1791-03-01 |
|||
541 |
|||
239 |
|||
001 |
|||
Correspondence |
|||