★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
Auto loaded |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
'' | <p><foreign>de dire en passant, et en employant le style parabolique <lb/>de votre adversaire, qu'il ne me parait ni sage ni<lb/> économique, lorsque l'on pense se faire faire un habit à<lb/> sa taille, de s'affubler d'un manteau trois ou quatre<lb/> fois trop long, sauf à le retoucher avec des <sic>agraffes</sic>; encore<lb/> si l'excès de dépense était le seul <sic>inconvenient</sic> on pourrait<lb/> s'y soumettre, mais le pire est que l'on ne peut plus marcher.</foreign></p> | ||
<p><foreign>Vous m'avez fait un grand plaisir en me donnant<lb/> des nouvelles de notre cher M<hi rend="superscript">r</hi>. Bowring; il me parait bien<lb/> nécessaire qu'il publie la relation en question; j'ose esperer qu'il<lb/> ne m'oubliera pas dans la distribution des exemplaires. Veuillez<lb/> avoir la bonté de me <sic>rappeller</sic> à son amitié ainsi qu'au<lb/> souvenir de M<hi rend="superscript">r</hi>. <unclear>Hill</unclear> si l'occasion s'en présentait et daignez<lb/> agréer l'hommage des sentiments de respect et d'admiration<lb/> avec lesquels j'ai l'honneur d'être</foreign></p> | |||
<p>Dear Sir</p> | |||
<p><foreign>votre très humble et très<lb/> obéissant serviteur</foreign></p> | |||
<p>D'argenson</p> | |||
<p><foreign>rue du marché d'aguesseau<lb/>n°. 7. <sic>fauxbourg</sic> s. honoré</foreign></p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
de dire en passant, et en employant le style parabolique
de votre adversaire, qu'il ne me parait ni sage ni
économique, lorsque l'on pense se faire faire un habit à
sa taille, de s'affubler d'un manteau trois ou quatre
fois trop long, sauf à le retoucher avec des agraffes; encore
si l'excès de dépense était le seul inconvenient on pourrait
s'y soumettre, mais le pire est que l'on ne peut plus marcher.
Vous m'avez fait un grand plaisir en me donnant
des nouvelles de notre cher Mr. Bowring; il me parait bien
nécessaire qu'il publie la relation en question; j'ose esperer qu'il
ne m'oubliera pas dans la distribution des exemplaires. Veuillez
avoir la bonté de me rappeller à son amitié ainsi qu'au
souvenir de Mr. Hill si l'occasion s'en présentait et daignez
agréer l'hommage des sentiments de respect et d'admiration
avec lesquels j'ai l'honneur d'être
Dear Sir
votre très humble et très
obéissant serviteur
D'argenson
rue du marché d'aguesseau
n°. 7. fauxbourg s. honoré
Identifier: | JB/010/093/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 10. |
|||
---|---|---|---|
1823-01-22 |
|||
010 |
|||
093 |
|||
002 |
|||
correspondence |
3 |
||
recto |
|||
marc rene argenson |
|||
letter 2943, vol. 11; in french |
3529 |
||