JB/004/008/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/004/008/002: Difference between revisions

Aj (talk | contribs)
No edit summary
BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
'''[{{fullurl:JB/004/008/002|action=edit}} Click Here To Edit]'''
'''[{{fullurl:JB/004/008/002|action=edit}} Click Here To Edit]'''
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<head>1828 Jan: <hi rend="superscript">4</hi>14</head>
 
<p>1828 Jan: <hi rend="superscript">4</hi>14</p>
<head>Penal ~ Civil Code Form. </head>
<head>Penal ~ Civil Code Form. </head>
<head>Method. Rules from <foreign>TRAITÉS</foreign>.I</head>
<head>Method. Rules from <foreign>TRAITÉS</foreign>.I</head>
Line 8: Line 9:


<p>1.</p>
<p>1.</p>
<p><foreign>La partie de loix qui<lb/>porte la plus clairement<lb/> l'empreinte<lb/>de la volonté du Législateur,<lb/> doit précéder<lb/> les parties où<lb/> la volonté ne se<lb/>montre qu'indirectent.<lb/></foreign></p>
<p><foreign>La partie de loix qui<lb/>porte la plus clairement<lb/> l'empreinte<lb/>de la volonté du Législateur,<lb/> doit précéder<lb/> les parties où<lb/> la volonté ne se<lb/>montre qu'indirectement.<lb/></foreign></p>
<p>2.</p>
<p>2.</p>
<p><foreign>Ses <unclear>lais</unclear> qui vont le<lb/>plus directement au<lb/>but de la société,<lb/>doivent précéder<lb/> celles dont l'utilité,<lb/> toute grande qu'elle<lb/> est, n'est pas aussi<lb/> évidente.</foreign><lb/></p>
<p><foreign>Ses lois qui vont le<lb/>plus directement au<lb/>but de la société,<lb/>doivent précéder<lb/> celles dont l'utilité,<lb/> toute grande qu'elle<lb/> est, n'est pas aussi<lb/> évidente.</foreign><lb/></p>
<p>3.</p>
<p>3.</p>
<p><foreign>Les titres les plus<lb/> faciles à concevoir<lb/>doiment prècèder<lb/> ceux dont la la conception<lb/>est moins<lb/> simple.</foreign><lb/></p>
<p><foreign>Les titres les plus<lb/> faciles à concevoir<lb/>doivent précéder<lb/> ceux dont la conception<lb/>est moins<lb/> simple.</foreign><lb/></p>


<p>4.</p>
<p>4.</p>
<p><foreign>Si, deux objects,<lb/>l'on peut parler du<lb/>premier sans parler<lb/> du second, et qu'au<lb/> contraire la connaissance<lb/> du second<lb/> supposût cella du<lb/>premier, c'est au premier<lb/>qu'il faut donner<lb/> la priorité.</foreign></p>
<p><foreign>Si, deux objects,<lb/>l'on peut parler du<lb/>premier sans parler<lb/> du second, et qu'au<lb/> contraire la connaissance<lb/> du second<lb/> supposât cella du<lb/>premier, c'est au premier<lb/>qu'il faut donner<lb/> la priorité.</foreign></p>


<p>5.</p>
<p>5.</p>
<p><foreign>Les lois dont <unclear>l'orgianisation</unclear><lb/> est compléte,<lb/>c'est à dire, qui ont<lb/> tout ce qu'il faut<lb/> pour produire leur<lb/>effet, pour être mises<lb/> en exécutions,<lb/> doivent marcher avant<lb/> celles dont l'organisation<lb/> est necessairement<lb/>defectueuse.</foreign><lb/></p>
<p><foreign>Les lois dont l'organisation<lb/> est compléte,<lb/>c'est à dire, qui ont<lb/> tout ce qu'il faut<lb/> pour produire leur<lb/>effet, pour être mises<lb/> en exécutions,<lb/> doivent marcher avant<lb/> celles dont l'organisation<lb/> est necessairement<lb/>defectueuse.</foreign><lb/></p>


<pb/>
<pb/>


<p>6.</p>
<p>6.</p>
<p><foreign>L<unclear>uodlibet cum quolibet</unclear>:<lb/>for generalization<lb/> and invention.</foreign><lb/></p>
<p><foreign>Quodlibet cum quolibet:<lb/>for generalization<lb/> and invention.</foreign><lb/></p>


<p>7.</p>
<p>7.</p>
<p>For compleatness, generalize:<lb/>ascending,<lb/>proceeding in the way<lb/> of ascent in the logical<lb/> tree.<lb/></p>
<p>For <sic>compleatness</sic>, generalize:<lb/>ascending,<lb/>proceeding in the way<lb/> of ascent in the logical<lb/> tree.<lb/></p>


<p>8.</p>
<p>8.</p>
Line 34: Line 35:


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}}

Latest revision as of 09:29, 4 February 2020

Click Here To Edit

1828 Jan: 414

Penal ~ Civil Code Form. Method. Rules from TRAITÉS.I as applied to the matter of LAW.

1.

La partie de loix qui
porte la plus clairement
l'empreinte
de la volonté du Législateur,
doit précéder
les parties où
la volonté ne se
montre qu'indirectement.

2.

Ses lois qui vont le
plus directement au
but de la société,
doivent précéder
celles dont l'utilité,
toute grande qu'elle
est, n'est pas aussi
évidente.

3.

Les titres les plus
faciles à concevoir
doivent précéder
ceux dont la conception
est moins
simple.

4.

Si, deux objects,
l'on peut parler du
premier sans parler
du second, et qu'au
contraire la connaissance
du second
supposât cella du
premier, c'est au premier
qu'il faut donner
la priorité.

5.

Les lois dont l'organisation
est compléte,
c'est à dire, qui ont
tout ce qu'il faut
pour produire leur
effet, pour être mises
en exécutions,
doivent marcher avant
celles dont l'organisation
est necessairement
defectueuse.


---page break---

6.

Quodlibet cum quolibet:
for generalization
and invention.

7.

For compleatness, generalize:
ascending,
proceeding in the way
of ascent in the logical
tree.

8.

For correctness and
clearness, particularize:
proceeding in
the way of descent
in the logical tree.




Identifier: | JB/004/008/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 4.

Date_1

1828-01-14

Marginal Summary Numbering

1-8

Box

004

Main Headings

civil code; penal code

Folio number

008

Info in main headings field

penal or civil code form method rules from traites i as applied to the matter of law

Image

002

Titles

Category

marginal summary sheet

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

john flowerdew colls

Watermarks

j whatman turkey mill 1824

Marginals

Paper Producer

jonathan blenman

Corrections

Paper Produced in Year

1824

Notes public

in french

ID Number

1929

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in