★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
| No edit summary | No edit summary | ||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
| <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
| Not sent.  | <p>Not sent. Q. S. P. 1818</p> | ||
| <p><foreign>Jeremie Bentham à Bernardino Rivadavia</foreign></p> | |||
| <p><foreign>Non pas de mon avis ? <unclear>Si doux</unclear>, mon fils, mais vous en<lb/>serez bientôt, je vous assure. Je <unclear>passe en toutes jambes</unclear> de<lb/>votre côté: et vous n'aurez plus la malice de le quitter, <lb/> seulement par ce qu'il est devenu le mien. Mais<lb/> | |||
| ces "<hi rend="underline">applications</hi>" que vous faites dans votre traduction, quel<lb/><gap/> me les avoit il <gap/>? Aucun. Mais vous n'êtes <lb/>pas trop bien avec les gens la-haut.<gap/> vous n'en avez<lb/> pas a vos ordres. Je ne vous savois pas si attaché a votre<lb/>chaîne: c'étoit par misericorde que je vous ai suggeré l'idee<lb/> et un moyen eventuel de vous en liberer: et voila comment<lb/>je suis recompensé.</foreign></p> | |||
| <p><foreign>Pardonnez moi, mon bon ami, cette saillie: c'est une pure <lb/>sottise. Malheur a qui pretend badiner dans une langue qui<lb/>n'est pas la sienne: c'est l'âne qui veut faire ce qu'il <lb/>a vu faire l'epagneul. Serieusement donc je suis dûment<lb/> sensible au prix inesperé que<add><unclear>la liste</unclear><gap/></add> doit recevoir des applications <lb/>locales que dans votre plan vous en faites.<pb/></foreign></p> | |||
| <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
| {{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} | ||
Not sent. Q. S. P. 1818
Jeremie Bentham à Bernardino Rivadavia
Non pas de mon avis ? Si doux, mon fils, mais vous en
serez bientôt, je vous assure. Je passe en toutes jambes de
votre côté: et vous n'aurez plus la malice de le quitter, 
 seulement par ce qu'il est devenu le mien. Mais
ces "applications" que vous faites dans votre traduction, quel
 me les avoit il ? Aucun. Mais vous n'êtes 
pas trop bien avec les gens la-haut. vous n'en avez
 pas a vos ordres. Je ne vous savois pas si attaché a votre
chaîne: c'étoit par misericorde que je vous ai suggeré l'idee
 et un moyen eventuel de vous en liberer: et voila comment
je suis recompensé.
Pardonnez moi, mon bon ami, cette saillie: c'est une pure 
sottise. Malheur a qui pretend badiner dans une langue qui
n'est pas la sienne: c'est l'âne qui veut faire ce qu'il 
a vu faire l'epagneul. Serieusement donc je suis dûment
 sensible au prix inesperé quela liste doit recevoir des applications 
locales que dans votre plan vous en faites.
---page break---
| Identifier: | JB/010/002/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 10. | |||
|---|---|---|---|
| 1818 | |||
| 010 | |||
| 002 | not sent qsp 1818 jeremie bentham a bernardino rivadavia | ||
| 001 | |||
| correspondence | 3 | ||
| recto | |||
| jeremy bentham | |||
| in french | 3438 | ||