★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<p>Un homme est vertueux dans le rapport<lb/> | <head>1828. March 18.<lb/> | ||
du nombre des individus dont sa bienveillance s' | Deontology</head> | ||
<p><foreign>Un homme est vertueux dans le rapport<lb/> | |||
du nombre des individus dont sa bienveillance s'attache<lb/> | |||
un augmentation de bonheur (y compris la quantité<lb/> | |||
du bonheur d'un chacun), conjointement avec le<lb/> | du bonheur d'un chacun), conjointement avec le<lb/> | ||
sacrifice que pour cet effet il fait sciemment de son<lb/> | sacrifice que pour cet effet il fait sciemment de son<lb/> | ||
propre bonheur interne. | propre bonheur interne.</foreign> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
Ce n'est que par rapport a la balance<lb/> | <foreign>Ce n'est que par rapport a la balance<lb/> | ||
du compte entre les plaisirs et les peines que les | du compte entre les plaisirs et les peines que les actions<lb/> | ||
dont il s'agit produisent ou tendent a produire,<lb/> que la <hi rend="underline">vertu</hi> et la <add>le</add> <hi rend="underline">vice</hi> sont autre chose que<lb/> | |||
des mots vuides de sens.<lb/></foreign> | |||
des mots vuides de sens.<lb/> | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
Cependant il n'est pas vrai que la<lb/> | <foreign>Cependant il n'est pas vrai que la<lb/> | ||
quantité du bonheur tient aucun rapport à la<lb/> | quantité du bonheur tient aucun rapport à la<lb/> | ||
quantité du vertu | quantité du vertu: Car, renfermé dans l'idée de<lb/> | ||
vertu est l'idée de difficulté aussi bien que l'idée<lb/> | vertu est l'idée de difficulté aussi bien que l'idée<lb/> | ||
du fecondité en fait de bonheur: et plus est | du fecondité en fait de bonheur: et plus est grand<lb/> | ||
le sacrifice ci-dessus mentionné plus est grande.<lb/> | le sacrifice ci-dessus mentionné plus est grande.<lb/> | ||
cette difficulté. Les actes, par lesquels est produit<lb/> | cette difficulté. Les actes, par lesquels est produit<lb/> | ||
la plus grande partie, dans comparaison, du | la plus grande partie, dans comparaison, du bonheur<lb/> | ||
qui se produit, sont ceux par l'exercise desquels<lb/> | |||
aucune vertu ne s'exerce - témoin, ceux par<lb/> | |||
lesquels l'individu, et ceux par lesquels l'espèce,<lb/> | lesquels l'individu, et ceux par lesquels l'espèce,<lb/> | ||
se conserve.<lb/> | se conserve.<lb/></foreign> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
Tous ces actes là sont des actes de | <foreign>Tous ces actes là sont des actes de bienfaisance:<lb/> | ||
aucun n'est un acte de bienveillance.<lb/> | |||
Une proposition, par laquelle on diroit, parlant<lb/> | |||
d'une vertu, que à tant prendre, elle produit<lb/> | d'une vertu, que à tant prendre, elle produit<lb/> | ||
plus de malheur que de bonheur ou bien | plus de malheur que de bonheur ou bien parlant<lb/> | ||
d'un vice, plus de bonheur que de malheur,<lb/> | |||
seroit, en contradiction avec elle-même.<lb/> | seroit, en contradiction avec elle-même.<lb/></foreign> | ||
</p> | </p> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
1828. March 18.
Deontology
Un homme est vertueux dans le rapport
du nombre des individus dont sa bienveillance s'attache
un augmentation de bonheur (y compris la quantité
du bonheur d'un chacun), conjointement avec le
sacrifice que pour cet effet il fait sciemment de son
propre bonheur interne.
Ce n'est que par rapport a la balance
du compte entre les plaisirs et les peines que les actions
dont il s'agit produisent ou tendent a produire,
que la vertu et la le vice sont autre chose que
des mots vuides de sens.
Cependant il n'est pas vrai que la
quantité du bonheur tient aucun rapport à la
quantité du vertu: Car, renfermé dans l'idée de
vertu est l'idée de difficulté aussi bien que l'idée
du fecondité en fait de bonheur: et plus est grand
le sacrifice ci-dessus mentionné plus est grande.
cette difficulté. Les actes, par lesquels est produit
la plus grande partie, dans comparaison, du bonheur
qui se produit, sont ceux par l'exercise desquels
aucune vertu ne s'exerce - témoin, ceux par
lesquels l'individu, et ceux par lesquels l'espèce,
se conserve.
Tous ces actes là sont des actes de bienfaisance:
aucun n'est un acte de bienveillance.
Une proposition, par laquelle on diroit, parlant
d'une vertu, que à tant prendre, elle produit
plus de malheur que de bonheur ou bien parlant
d'un vice, plus de bonheur que de malheur,
seroit, en contradiction avec elle-même.
Identifier: | JB/014/296/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 14. |
|||
---|---|---|---|
1828-03-18 |
|||
014 |
deontology |
||
296 |
deontology |
||
001 |
|||
copy/fair copy sheet |
1 |
||
recto |
e7 |
||
john flowerdew colls |
|||
in french |
5059 |
||