★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<gap/> con muestras de mucho aprecio, y de la <unclear>misma</unclear><lb/> | <p><foreign><gap/>ieron con muestras de mucho aprecio, y de la <unclear>misma</unclear><lb/> | ||
manera <unclear> | manera <unclear>lo</unclear> ha hecho igualmente Mr Julien, a todos <unclear>los</unclear><lb/> | ||
quales ha | quales ha rado <unclear>sus</unclear> cartas que han <unclear>recivido</unclear> con <unclear>particular</unclear><lb/> | ||
gusto. <unclear>Por</unclear> los respetos de <unclear>Vmo.</unclear> he disfrutado dela<lb/> | |||
comunicacion de hombres tan <gap/> <gap/> <gap/> <gap/> y<lb/> | comunicacion de hombres tan <unclear>distinguidos</unclear> p.<hi rend="superscript">r</hi> <gap/> <gap/> y<lb/> | ||
<gap/> <gap/> <unclear> | p.<hi rend="superscript">r</hi> sus virtudes: p.<hi rend="superscript">r</hi> <gap/> respetos yo he logrado el <gap/><lb/> | ||
de mas personas que p.<hi rend="superscript">r</hi> lograrlo otros sacrificarian<lb/> | |||
algun interez, y p.<hi rend="superscript">r</hi> ellos <gap/> regresan <gap/> <unclear>pays</unclear> sin el<lb/> | |||
<gap/> de no haver <unclear>conofido</unclear> mas hombres dignos de <unclear>ejemplo</unclear><lb/> | |||
p.<hi rend="superscript">r</hi> sus hechos y virtudes, teniendo la satisfaccion de<lb/> | |||
haverla logrado p.<hi rend="superscript">r</hi> medio del <del><gap/></del> que en Inglaterra me<lb/> | |||
ha ocacionado la afeccion mas respetuosa.<lb/></foreign></p> | |||
<p><foreign>Reciva <gap/> mis atentos agradecimientos<lb/> | |||
y las consideraciones con que <unclear>hoy</unclear> <gap/> apacionado<lb/> | |||
Sen.<hi rend="superscript">or</hi> q. B. S. M.<lb/></foreign></p> | |||
<p><foreign>Prospero de Herrera</foreign></p> | |||
<p><foreign>Hago mis recuerdos <unclear>Afectuosos</unclear> a</foreign> Mr. George</p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
ieron con muestras de mucho aprecio, y de la misma
manera lo ha hecho igualmente Mr Julien, a todos los
quales ha rado sus cartas que han recivido con particular
gusto. Por los respetos de Vmo. he disfrutado dela
comunicacion de hombres tan distinguidos p.r y
p.r sus virtudes: p.r respetos yo he logrado el
de mas personas que p.r lograrlo otros sacrificarian
algun interez, y p.r ellos regresan pays sin el
de no haver conofido mas hombres dignos de ejemplo
p.r sus hechos y virtudes, teniendo la satisfaccion de
haverla logrado p.r medio del que en Inglaterra me
ha ocacionado la afeccion mas respetuosa.
Reciva mis atentos agradecimientos
y las consideraciones con que hoy apacionado
Sen.or q. B. S. M.
Prospero de Herrera
Hago mis recuerdos Afectuosos a Mr. George
Identifier: | JB/012/379/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12. |
|||
---|---|---|---|
1827-02-16 |
|||
012 |
|||
379 |
|||
002 |
|||
correspondence |
2 |
||
recto |
|||
prospero de herrara |
[[watermarks::[partial motif]]] |
||
in spanish |
4440 |
||