★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
Auto loaded |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
'''[{{fullurl:JB/117/012/004|action=edit}} Click Here To Edit]''' | '''[{{fullurl:JB/117/012/004|action=edit}} Click Here To Edit]''' | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<p><foreign>une tache pour le service, on ne fait guere attention a l'<sic>espece</sic><lb/> | |||
d'hommes dont les recruteurs remplissent les armées.</foreign></p> | |||
'' | <p><foreign>Dans le cas où une nation forme des Colonies, les prisonniers<lb/> | ||
<sic>seroient</sic> <sic>prepares</sic> par leur <sic>genre</sic> d'<sic>education</sic> a devenir des<lb/> | |||
su<del>b</del>jets plus utiles pour ces sociétés naissants que les malfaiteurs<lb/> | |||
qu'on y envoye. mais on ne <sic>forceroit</sic> le prisonnier<lb/> | |||
qui <sic>auroit</sic> achevé son temps de captivité à s'expatrier.<lb/> | |||
On lui en <sic>donneroit</sic> seulement le choix et les moyens.</foreign></p> | |||
<p><foreign>Un autre mode pour eux de rentrer dans leur liberté,<lb/> | |||
ce <sic>seroit</sic> de trouver un homme responsable qui voulut<lb/> | |||
devenir leur caution pour une certaine somme, en renouvellant<lb/> | |||
cette caution toutes les années, et en s'engageant. s'il ne la<lb/> | |||
<sic>renouvelloit</sic> pas à <sic>representer</sic> la personne elle même.</foreign></p> | |||
<p><foreign>Ceux des prisonniers qui <sic>auroient</sic> des parents, des amis<lb/> | |||
ceux qui se <sic>seroient</sic> fait une reputation de sagesse, d'industrie<lb/> | |||
et d'honnêteté dans leurs <sic>annees</sic> d'epreuve, n'<sic>auroient</sic> point<lb/> | |||
de peine à trouver une caution: car quoiqu'on ne prenne pas pour<lb/> | |||
le service domestique des personnes d'un <sic>caractere</sic> entâché,<lb/> | |||
cependant, il est mille travaux pour les quels on n'a pas les<lb/> | |||
<sic>memes</sic> scrupules: et l'on <sic>pourroit</sic> encourager les cautionnement<lb/> | |||
de plusieurs manières.</foreign></p> | |||
<p><foreign>La plus simple de toutes seroit de donner à la<lb/> | |||
personne qui se <sic>rendroit</sic> caution le pouvoir de faire un contract<lb/> | |||
à longe terme, avec le prisonnier libéré semblable à<lb/> | |||
celui d'un <sic>maitre</sic> avec un apprenti, ensorte qu'il <sic>auroit</sic> le<lb/> | |||
pouvoir de le reprendre s'il <sic>venoit</sic> à s'échapper et d'obtenir des<lb/> | |||
de dommagements contre ceux qui <sic>auroient</sic> voulu le seduire<lb/> | |||
et l'engager à leur service.</foreign></p> | |||
<p><foreign>Cette condition qui <sic>paroit</sic> dure au premier coup<lb/> | |||
d'oeil<!-- ligature --> pour le prisonnier libéré est dans le fait un avantage<lb/> | |||
pour lui, car elle lui assure le choix entre un plus grand nombre<lb/> | |||
de compétiteurs qui rechercheront le <sic>privilége</sic> d'avoir des<lb/> | |||
ouvriers dont ils peuvent être surs.</foreign></p> | |||
<p><foreign>On n'entre point dans l'examen des precautions necessaires<lb/> | |||
pour s;assurer de la validité des cautionnements. La meilleure<lb/> | |||
<sic>seroit</sic> de rendre le Gouverneur de la prison responsable pour<lb/> | |||
la moitié de la caution, dans le cas où elle <sic>aurait</sic> manqué<lb/> | |||
parce qu alors, il <sic>seroit</sic> interessé à bien <sic>connoitre</sic> ceux avec les<lb/> | |||
quels il <sic>passeroit</sic> ces <sic>tranactions</sic> juridiques.</foreign></p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Completed}} |
une tache pour le service, on ne fait guere attention a l'espece
d'hommes dont les recruteurs remplissent les armées.
Dans le cas où une nation forme des Colonies, les prisonniers
seroient prepares par leur genre d'education a devenir des
subjets plus utiles pour ces sociétés naissants que les malfaiteurs
qu'on y envoye. mais on ne forceroit le prisonnier
qui auroit achevé son temps de captivité à s'expatrier.
On lui en donneroit seulement le choix et les moyens.
Un autre mode pour eux de rentrer dans leur liberté,
ce seroit de trouver un homme responsable qui voulut
devenir leur caution pour une certaine somme, en renouvellant
cette caution toutes les années, et en s'engageant. s'il ne la
renouvelloit pas à representer la personne elle même.
Ceux des prisonniers qui auroient des parents, des amis
ceux qui se seroient fait une reputation de sagesse, d'industrie
et d'honnêteté dans leurs annees d'epreuve, n'auroient point
de peine à trouver une caution: car quoiqu'on ne prenne pas pour
le service domestique des personnes d'un caractere entâché,
cependant, il est mille travaux pour les quels on n'a pas les
memes scrupules: et l'on pourroit encourager les cautionnement
de plusieurs manières.
La plus simple de toutes seroit de donner à la
personne qui se rendroit caution le pouvoir de faire un contract
à longe terme, avec le prisonnier libéré semblable à
celui d'un maitre avec un apprenti, ensorte qu'il auroit le
pouvoir de le reprendre s'il venoit à s'échapper et d'obtenir des
de dommagements contre ceux qui auroient voulu le seduire
et l'engager à leur service.
Cette condition qui paroit dure au premier coup
d'oeil pour le prisonnier libéré est dans le fait un avantage
pour lui, car elle lui assure le choix entre un plus grand nombre
de compétiteurs qui rechercheront le privilége d'avoir des
ouvriers dont ils peuvent être surs.
On n'entre point dans l'examen des precautions necessaires
pour s;assurer de la validité des cautionnements. La meilleure
seroit de rendre le Gouverneur de la prison responsable pour
la moitié de la caution, dans le cas où elle aurait manqué
parce qu alors, il seroit interessé à bien connoitre ceux avec les
quels il passeroit ces tranactions juridiques.
Identifier: | JB/117/012/004"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 117. |
|||
---|---|---|---|
1791 |
|||
117 |
panopticon |
||
012 |
|||
004 |
|||
complete work |
36 |
||
recto |
|||
in french; stamped from 117-005 to 117-013 |
38629 |
||