JB/012/100/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/012/100/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
S.D.Croft (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<head>1823. Feb. 14</head>
 
<head>Greece.</head>
 
<p><foreign>Mon cher Monsieur</foreign></p>
 
<p><foreign>Hotel Sablonier
<lb/>
14 Fevrier 1823</foreign></p>
 
<p><foreign>En vous priant à donner a mon gouvernement
<lb/>
les observations que vous jugerez à propos sur
<lb/>
notre Loi Organique, et sur les moyens de contribuer
<lb/>
par notre Code Generale au bonheur
<lb/>
du Peuple Grec, je fais un service a ma
<lb/>
Patrie et un veritable plaisir a moi.</foreign></p>
 
<p><foreign>Mon gouvernement recueillera avec reconnaissance
<lb/>
tout ce que vos lumieres pourront
<lb/>
suggerer: il sera bien flatté qu'un homme
<lb/>
aussi distingué que vous daigne s'occuper
<lb/>
de ses interets, et do son bonheur.</foreign></p>
 
<p><foreign>Si la Grece dans son sommeil profond
<lb/>
a toujours eprouvé l'attachement et la sympathie
<lb/>
des ames<!-- i.e. souls, cf. "amis"/friends? --> classiques, quel sera dans ce
<lb/>
moment de son reveil, et de sa regeneration,
<lb/>
l'interet que lui porteront le <sic>Savans</sic>, et l'assistance
<lb/>
qu'elle doit attendre d'eux.</foreign></p>
 
<p><foreign>Vous, Monsieur, le Coriphée, le Protecteur
<lb/>
de la liberté et de l'humanité, voudrez bien
<lb/>
l'aider de vos conseils a fin de parvenir a consolider
<lb/>
son independence.</foreign></p>
 
<p><foreign>Je vous prie encore d'avoir la bonté d'appuyer
<lb/>
les interets de la Grece auprés du <add>President</add></foreign></p>





Revision as of 15:26, 1 December 2016

Click Here To Edit

1823. Feb. 14

Greece.

Mon cher Monsieur

Hotel Sablonier
14 Fevrier 1823

En vous priant à donner a mon gouvernement
les observations que vous jugerez à propos sur
notre Loi Organique, et sur les moyens de contribuer
par notre Code Generale au bonheur
du Peuple Grec, je fais un service a ma
Patrie et un veritable plaisir a moi.

Mon gouvernement recueillera avec reconnaissance
tout ce que vos lumieres pourront
suggerer: il sera bien flatté qu'un homme
aussi distingué que vous daigne s'occuper
de ses interets, et do son bonheur.

Si la Grece dans son sommeil profond
a toujours eprouvé l'attachement et la sympathie
des ames classiques, quel sera dans ce
moment de son reveil, et de sa regeneration,
l'interet que lui porteront le Savans, et l'assistance
qu'elle doit attendre d'eux.

Vous, Monsieur, le Coriphée, le Protecteur
de la liberté et de l'humanité, voudrez bien
l'aider de vos conseils a fin de parvenir a consolider
son independence.

Je vous prie encore d'avoir la bonté d'appuyer
les interets de la Grece auprés du President




Identifier: | JB/012/100/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12.

Date_1

1823-02-14

Marginal Summary Numbering

Box

012

Main Headings

Folio number

100

Info in main headings field

greece

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

2

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

Watermarks

j whatman 1821

Marginals

Paper Producer

john flowerdew colls

Corrections

Paper Produced in Year

1821

Notes public

letter 2950, vol. 11

ID Number

4161

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in