★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
Auto loaded |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<p>1831 May 17 M</p> | |||
<head>Posology</head> | |||
<note>Alegomorphics<lb/> | |||
§ 5 Elucidation continued<lb/> | |||
<del>Nomenclature amended</del><lb/> | |||
Equivalents</note> | |||
<p>2</p> | |||
<note>4 1<lb/> | |||
In ordinary discourse<lb/> | |||
subject matters of equivalence<lb/> | |||
are<lb/> | |||
1. Single terms,<lb/> | |||
2. Propositions.</note> | |||
<p>1. In discourse in the ordinary form, subject matters between<lb/> | |||
which equivalence has place, are — 1. Single terms.<lb/> | |||
2. propositions</p> | |||
<note>5 2<lb/> | |||
Hence four variations or<lb/> | |||
say diversifications: <gap/><lb/> | |||
<del><gap/></del>. <unclear>Equation</unclear> indicative vs<lb/> | |||
b<gap/><lb/> | |||
1. Term and term.<lb/> | |||
Locution in use<lb/> | |||
<hi rend="underline">synonymous terms</hi><lb/> | |||
Indication of such equivalences<lb/> | |||
call <hi rend="underline">synonymatic</hi></note> | |||
<p>2. Hence arise the varieties following: namely<lb/> | |||
1. Indication of equivalence as between term and term: for<lb/> | |||
this mode of equivalence, no <del>term</del> <add>denomination</add> seems to have place as<lb/> | |||
yet in the language — call it synonymatic. <del>Thanks</del> However<lb/> | |||
the <add>such</add> terms themselves are with relation to one another, <del>called</del><lb/> | |||
denominated and called synonymous terms</p> | |||
<note>6 3<lb/> | |||
2. as between term<lb/> | |||
and proposition = viz.<lb/> | |||
definition</note> | |||
<p>2 Indication of equivalence as having place between a<lb/> | |||
term on the first part and a proposition on the second and<lb/> | |||
other part. For this mode of equivalence a <del>term</del> <add>denomination</add> has for<lb/> | |||
this long time had place in the language: <hi rend="underline">definition</hi> is the<lb/> | |||
denomination given to the <hi rend="underline">operation</hi> in this case: <hi rend="underline">a</hi> definition<lb/> | |||
to the result of that same operation.</p> | |||
<note>7 4<lb/> | |||
3. — as between proposition<lb/> | |||
and term.<lb/> | |||
As yet, denomination<lb/> | |||
none</note> | |||
<p>3. Indication of equivalence as having place between a<lb/> | |||
proposition in the first place, and a single <hi rend="underline">term</hi> in the second and<lb/> | |||
other place. For this mode of equivalence, no term seems to<lb/> | |||
have place as yet in the language.</p> | |||
<note>8 5.<lb/> | |||
4. as between proposition<lb/> | |||
and proposition.<lb/> | |||
Denomination in use<lb/> | |||
as per Chrestomathia<lb/> | |||
<hi rend="underline">exposition</hi></note> | |||
<p>4. Indication of equivalence as having place between one<lb/> | |||
proposition and another proposition. For this mode of equivalence<lb/> | |||
a <del><gap/></del> denomination has been planted in the language in the <add>and by</add><lb/> | |||
work <sic>intituled</sic> <hi rend="underline">Chrestomathia</hi>.</p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}} |
1831 May 17 M
Posology
Alegomorphics
§ 5 Elucidation continued
Nomenclature amended
Equivalents
2
4 1
In ordinary discourse
subject matters of equivalence
are
1. Single terms,
2. Propositions.
1. In discourse in the ordinary form, subject matters between
which equivalence has place, are — 1. Single terms.
2. propositions
5 2
Hence four variations or
say diversifications:
. Equation indicative vs
b
1. Term and term.
Locution in use
synonymous terms
Indication of such equivalences
call synonymatic
2. Hence arise the varieties following: namely
1. Indication of equivalence as between term and term: for
this mode of equivalence, no term denomination seems to have place as
yet in the language — call it synonymatic. Thanks However
the such terms themselves are with relation to one another, called
denominated and called synonymous terms
6 3
2. as between term
and proposition = viz.
definition
2 Indication of equivalence as having place between a
term on the first part and a proposition on the second and
other part. For this mode of equivalence a term denomination has for
this long time had place in the language: definition is the
denomination given to the operation in this case: a definition
to the result of that same operation.
7 4
3. — as between proposition
and term.
As yet, denomination
none
3. Indication of equivalence as having place between a
proposition in the first place, and a single term in the second and
other place. For this mode of equivalence, no term seems to
have place as yet in the language.
8 5.
4. as between proposition
and proposition.
Denomination in use
as per Chrestomathia
exposition
4. Indication of equivalence as having place between one
proposition and another proposition. For this mode of equivalence
a denomination has been planted in the language in the and by
work intituled Chrestomathia.
Identifier: | JB/135/191/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 135. |
|||
---|---|---|---|
1831-05-17 |
4-8 |
||
135 |
posology |
||
191 |
posology |
||
001 |
|||
text sheet |
1 |
||
recto |
e2 |
||
jeremy bentham |
|||
46309 |
|||