★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
<p><foreign>faite il sera très difficile pour ne pas dire impossible<lb/> | <p><foreign>faite il sera très difficile pour ne pas dire impossible<lb/> | ||
<del>d'en</del> de tirer d'un libraire le moindre honoraire pour<lb/> | <del>d'en</del> de tirer d'un libraire le moindre honoraire pour<lb/> | ||
le traducteur et si celui cy en obtenoit quelque salaire<lb/> | le traducteur et si celui <sic>cy</sic> en <sic>obtenoit</sic> quelque salaire<lb/> | ||
il seroit si modique qu'on ne pourroit pas lui proposer<lb/> | il <sic>seroit</sic> si modique qu'on ne <sic>pourroit</sic> pas lui proposer<lb/> | ||
de le partager avec l'auteur. le nombre des ouvrages<lb/> | de le partager avec l'auteur. le nombre des ouvrages<lb/> | ||
imprimés depuis trois mois seulement sur les etats<lb/> | imprimés depuis trois mois seulement sur les etats<lb/> | ||
Line 12: | Line 12: | ||
ils se vendent si mal <del>qu'il est</del> que les libraires<lb/> | ils se vendent si mal <del>qu'il est</del> que les libraires<lb/> | ||
n'impriment que ceux qu'on leur donne <hi rend="underline">gratis</hi> et qu'il<lb/> | n'impriment que ceux qu'on leur donne <hi rend="underline">gratis</hi> et qu'il<lb/> | ||
est à ma connoissance qu'ils en refusent de bons même<lb/> | est à ma <sic>connoissance</sic> qu'ils en refusent de bons même<lb/> | ||
à cette condition. je n'ai rien tiré du tout des 4 à 5<lb/> | à cette condition. je n'ai rien tiré du tout des 4 à 5<lb/> | ||
pamphlets que j'ai publiés et il m'en coute même | pamphlets que j'ai publiés et il m'en coute même | ||
Line 18: | Line 18: | ||
donné de dire quelques verités que j'ai cru utiles. | donné de dire quelques verités que j'ai cru utiles. | ||
voilà l'etat au vrai de nôtre <hi rend="underline">bibliopolium</hi>. d'aprés cela<lb/> | voilà l'etat au vrai de nôtre <hi rend="underline">bibliopolium</hi>. d'aprés cela<lb/> | ||
il faut que vous me fassies <del>parven</del> connoitre vos<lb/> | il faut que vous me <sic>fassies</sic> <del>parven</del> <sic>connoitre</sic> vos<lb/> | ||
intentions ulterieures. je proposerai toujours à mon<lb/> | intentions ulterieures. je proposerai toujours à mon<lb/> | ||
traducteur de s'occupper des deux articles que vous<lb/> | traducteur de s'<sic>occupper</sic> des deux articles que vous<lb/> | ||
m'avés confiés en attendant les autres. mr. de mirabeau<lb/> | m'<sic>avés</sic> confiés en attendant les autres. mr. de mirabeau<lb/> | ||
n'etant pas icy je n'ai pas pû lui remettre votre lettre.<lb/> | n'etant pas <sic>icy</sic> je n'ai pas pû lui remettre votre lettre.<lb/> | ||
peut etre seroit il plus en etat que moi de vous faire<lb/> | peut etre <sic>seroit</sic> il plus en etat que moi de vous faire<lb/> | ||
tirer quelque avantage de votre travail. je suis faché<lb/> | tirer quelque avantage de votre travail. je suis faché<lb/> | ||
de ne pouvoir <del>en</del> traiter cette petite affaire avec lui.<lb/></foreign></p> | de ne pouvoir <del>en</del> traiter cette petite affaire avec lui.<lb/></foreign></p> |
faite il sera très difficile pour ne pas dire impossible
d'en de tirer d'un libraire le moindre honoraire pour
le traducteur et si celui cy en obtenoit quelque salaire
il seroit si modique qu'on ne pourroit pas lui proposer
de le partager avec l'auteur. le nombre des ouvrages
imprimés depuis trois mois seulement sur les etats
generaux est si enorme et le à raison de cette concurrence
ils se vendent si mal qu'il est que les libraires
n'impriment que ceux qu'on leur donne gratis et qu'il
est à ma connoissance qu'ils en refusent de bons même
à cette condition. je n'ai rien tiré du tout des 4 à 5
pamphlets que j'ai publiés et il m'en coute même
quelques 8 ou 10 Louis pour le plaisir que je me suis
donné de dire quelques verités que j'ai cru utiles.
voilà l'etat au vrai de nôtre bibliopolium. d'aprés cela
il faut que vous me fassies parven connoitre vos
intentions ulterieures. je proposerai toujours à mon
traducteur de s'occupper des deux articles que vous
m'avés confiés en attendant les autres. mr. de mirabeau
n'etant pas icy je n'ai pas pû lui remettre votre lettre.
peut etre seroit il plus en etat que moi de vous faire
tirer quelque avantage de votre travail. je suis faché
de ne pouvoir en traiter cette petite affaire avec lui.
Identifier: | JB/541/037/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 541. |
|||
---|---|---|---|
1789-03-25 |
|||
541 |
|||
037 |
|||
002 |
|||
Correspondence |
|||
André Morellet |
|||