★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Avec cela ces combats sont aussi communs en Angleterre, | <p>Avec cela ces combats sont aussi communs en Angleterre, | ||
<lb/> | <lb/> | ||
que ces sortes d'actions sont rares. C'est que si le jurisconsulte | que ces sortes d'actions sont rares. C'est que si le jurisconsulte | ||
Line 15: | Line 15: | ||
loi, a la bonte d'avoir implore ses efforts <add>moyens</add> a corrompre | loi, a la bonte d'avoir implore ses efforts <add>moyens</add> a corrompre | ||
<lb/> | <lb/> | ||
seduire la virtu du peuple ajoute le | seduire la virtu du peuple ajoute le <add><unclear> celle</unclear></add> deplaisir de | ||
<lb/> | <lb/> | ||
les avoir voir emploies sans | les avoir <add>voir</add> emploies sans effet.</p> | ||
Si le juriste Remarquer que l'homme de loi | <note> R617 Inconsequence ou elle donne en permettant la lutte et <gap/> d'escrime.</note><p>Si le juriste <add>Remarquer que</add> l'homme de loi etoit un animal consequen | ||
<lb/> | <lb/> | ||
car principe | car principe suffiroit pour <gap/> la proscription | ||
<lb/> | <lb/> | ||
de la lutte, de l escrime enfin de lois presque les jeux | de la lutte, de l escrime enfin de lois <add>presque</add> les jeux | ||
<lb/> | <lb/> | ||
<del>et <gap/></del> <add>athletiques</add> virils dans tous ces cas l'objet <add>le but</add> et l occupation | <del>et <gap/></del> <add>athletiques</add> virils dans tous ces cas l'objet <add>le but</add> et l occupation | ||
<lb/> | <lb/> | ||
du jeu | du jeu <add>en</add> consiste qu'a se donner l un a l'autre | ||
<lb/> | <lb/> | ||
ce que ces juristes appellent assaut, batterie. | ce que ces juristes appellent assaut, batterie. | ||
Line 36: | Line 36: | ||
<lb/> | <lb/> | ||
indistinguible de la premiere? | indistinguible de la premiere? | ||
</p> | |||
Hastings et Francis se sont battus en duel: ils | <note>17 L'utilite du duel, meme en fait de delits d'<gap/>, en prevenant l'assassinat. Hastings & Francis</note><p>Hastings et Francis se sont battus en duel: ils | ||
<lb/> | <lb/> | ||
ne <del>so</del> s'en sont pas | ne <del>so</del> s'en sont pas moins trouses en face l'un | ||
<lb/> | <lb/> | ||
de l'autre dans la Chambre des Communes. Elwes | de l'autre dans la Chambre des Communes. Elwes | ||
<lb/> | <lb/> | ||
dans<del> l'Indostan</del> un serait Hindou, l'un | dans<del> l'Indostan</del> un serait Hindou, l'un auroit | ||
<lb/> | <lb/> | ||
empter emprunter le | <del><unclear>empter</unclear></del> emprunter le secours d'un <gap/> assassin, | ||
<lb/> | <lb/> | ||
l'autre, d'un coupe empoisonneuse | l'autre, d'un coupe empoisonneuse.</p> | ||
<note>18 Elle ne | <note>18 Elle ne fait aucun difference entre le duel et l'assassinat, d'ou<unclear> venait</unclear> cela.</note> | ||
Avec cela ces combats sont aussi communs en Angleterre,
que ces sortes d'actions sont rares. C'est que si le jurisconsulte
y a l'ame basse, le peuple y a l'ame noble;
et ce n'est qu'un exemple entre tant d'exemples entre plusieurs que nous
verrons ou que nou avons vu ou le maitre de la
loi, a la bonte d'avoir implore ses efforts moyens a corrompre
seduire la virtu du peuple ajoute le celle deplaisir de
les avoir voir emploies sans effet.
R617 Inconsequence ou elle donne en permettant la lutte et d'escrime.
Si le juriste Remarquer que l'homme de loi etoit un animal consequen
car principe suffiroit pour la proscription
de la lutte, de l escrime enfin de lois presque les jeux
et athletiques virils dans tous ces cas l'objet le but et l occupation
du jeu en consiste qu'a se donner l un a l'autre
ce que ces juristes appellent assaut, batterie.
Or si le consentement ne suffit pas a pour autoriser l'une
comment suffira t il pour en autoriser une autre
indistinguible de la premiere?
17 L'utilite du duel, meme en fait de delits d', en prevenant l'assassinat. Hastings & Francis
Hastings et Francis se sont battus en duel: ils
ne so s'en sont pas moins trouses en face l'un
de l'autre dans la Chambre des Communes. Elwes
dans l'Indostan un serait Hindou, l'un auroit
empter emprunter le secours d'un assassin,
l'autre, d'un coupe empoisonneuse.
18 Elle ne fait aucun difference entre le duel et l'assassinat, d'ou venait cela.
Identifier: | JB/072/222/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 72. |
|||
---|---|---|---|
16 |
|||
072 |
code penal |
||
222 |
|||
002 |
|||
text sheet |
2 |
||
recto |
f11 / f12 |
||
jeremy bentham |
mr |
||
in french |
23839 |
||