★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
< | <head><foreign>Londres 11 Juin</foreign></head> | ||
<p> | |||
<foreign> | <foreign> | ||
La quantité de lettres, Monsieur, que j'ai eu<lb/> | La quantité de lettres, Monsieur, que j'ai eu<lb/> | ||
à expedier, m'a empeché de reponde plutot à <lb/> | à expedier, m'a empeché de reponde plutot à <lb/> | ||
Line 12: | Line 13: | ||
courierr quel ques preés celater es à la <unclear>neubalele</unclear><lb/> | courierr quel ques preés celater es à la <unclear>neubalele</unclear><lb/> | ||
anneé, <gap/> vais les cherche.<lb/> | anneé, <gap/> vais les cherche.<lb/> | ||
</foreign> | |||
</p> | </p> | ||
<p> | |||
<foreign> | <foreign> | ||
La critique que vous faites de <gap/>. por delle<lb/> | La critique que vous faites de <gap/>. por delle<lb/> | ||
<gap/> etre fondee; <gap/> vous crois bien veuse dans les lois<lb/> | <gap/> etre fondee; <gap/> vous crois bien veuse dans les lois<lb/> | ||
Line 23: | Line 24: | ||
esprits par des comparaisons aree ses <gap/><lb/> | esprits par des comparaisons aree ses <gap/><lb/> | ||
etrangeres mais en <gap/>, elles font un certain efet et<lb/> | etrangeres mais en <gap/>, elles font un certain efet et<lb/> | ||
le bien se fait toujour. | le bien se fait toujour. | ||
</foreign> | </foreign> | ||
</p> | |||
<p> | |||
<foreign> | <foreign> | ||
Je n'ose pas vous repeted que perpece bientot<lb/> | Je n'ose pas vous repeted que perpece bientot<lb/> | ||
arouesapaifu deuce <gap/> de vous,<gap/><lb/> | arouesapaifu deuce <gap/> de vous,<gap/><lb/> | ||
Line 35: | Line 37: | ||
vous ne comptés,<lb/> | vous ne comptés,<lb/> | ||
De Warville<lb/> | De Warville<lb/> | ||
</foreign> | |||
</p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}} | {{Metadata:{{PAGENAME}}}} |
Londres 11 Juin
La quantité de lettres, Monsieur, que j'ai eu
à expedier, m'a empeché de reponde plutot à
la votre. Je me rappele très bien aron dans le
courierr quel ques preés celater es à la neubalele
anneé, vais les cherche.
La critique que vous faites de . por delle
etre fondee; vous crois bien veuse dans les lois
de votre pais. Mais si vous connernmes aussi bien le notre,
vous seriés qu'il n'est pas mal d'y equilliner ses
esprits par des comparaisons aree ses
etrangeres mais en , elles font un certain efet et
le bien se fait toujour.
Je n'ose pas vous repeted que perpece bientot
arouesapaifu deuce de vous,
voio plus souvent. Je ne veux pas vous fixee les elles
je wous as' appris à ne nie plus croire cet
et les m'y ont fiseé, Cela plutot que
vous ne comptés,
De Warville
Identifier: | JB/539/348/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 539. |
|||
---|---|---|---|
1783-06-11 |
|||
539 |
|||
348 |
|||
001 |
|||
Correspondence |
|||
Jean Pierre Brissot de Warwille (also known as Jacques Pierre Brissot) |
|||