JB/169/165/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/169/165/002: Difference between revisions

Keithompson (talk | contribs)
No edit summary
Keithompson (talk | contribs)
No edit summary
Line 5: Line 5:
<head><!-- In pencil -->To Morible<gap/></head>
<head><!-- In pencil -->To Morible<gap/></head>


<note><add>matter</add> subject in the light that<lb/></note>
<note><add>matter</add> subject in the light that<lb/>
I do I would either<lb/>
employ people to stand<lb/>
at the doors with copies<lb/>
to sell to the Members<lb/>
as they went in<lb/>
send copies gratis to the<lb/>
poor members such as<lb/>
Cu<gap/> &amp; Labourers, and<lb/>
employ people to stand<lb/>
at the doors with copies<lb/>
to sell to the rich</note>


I am curious to know whether you think<lb/>
any use can be made of my quarto book<lb/>
for the public of your country; viz: in the<lb/>
way of extract, or abridgement or something of<lb/>
that sort: for as to a translation it is<lb/>
altogether out of the question. <add>Several</add> Some of my friends<lb/>
say that it contains all truth: but as  man conceives<lb/>
it possible for any other man to get<lb/>
through it.  It was all Arabick to L<hi rend="superscript">d</hi> Lansdown<lb/>
and L<hi rend="superscript">d</hi> Camden.  Possible among Frenchman you<lb/>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 04:50, 28 December 2017

Click Here To Edit

To Morible

matter subject in the light that
I do I would either
employ people to stand
at the doors with copies
to sell to the Members
as they went in
send copies gratis to the
poor members such as
Cu & Labourers, and
employ people to stand
at the doors with copies
to sell to the rich

I am curious to know whether you think
any use can be made of my quarto book
for the public of your country; viz: in the
way of extract, or abridgement or something of
that sort: for as to a translation it is
altogether out of the question. Several Some of my friends
say that it contains all truth: but as man conceives
it possible for any other man to get
through it. It was all Arabick to Ld Lansdown
and Ld Camden. Possible among Frenchman you



Identifier: | JB/169/165/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 169.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

169

Main Headings

Folio number

165

Info in main headings field

Image

002

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

2

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

jeremy bentham

Watermarks

[[watermarks::[lion with crown motif]]]

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

draft of letter 653, vol. 4

ID Number

56985

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in