★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
á à è é ò ó ç û ê | á à è é ò ó ç û ê | ||
Toutes sensations sont ou <hi rend="underline">intéressantes</hi> ou <hi rend="underline">non-intéressantes</hi>.<lb/> | <p>Toutes sensations sont ou <hi rend="underline">intéressantes</hi> ou <hi rend="underline">non-intéressantes</hi>.<lb/></p> | ||
<p> | |||
Appellez <hi rend="underline">intéressante</hi> la sensation accompagnée<lb/> | Appellez <hi rend="underline">intéressante</hi> la sensation accompagnée<lb/> | ||
soit de plaisir soit de peine.<lb/> | soit de plaisir soit de peine.<lb/></p> | ||
<p> | |||
Appellez <hi rend="underline">non-intéressante</hi> la sensation qui<lb/> | Appellez <hi rend="underline">non-intéressante</hi> la sensation qui<lb/> | ||
n'est accompagnée ni de l'une ni de l'autre.<lb/> | n'est accompagnée ni de l'une ni de l'autre.<lb/></p> | ||
La valeur d'un plaisir séparément consideré<lb/> | <p>La valeur d'un plaisir séparément consideré<lb/> | ||
est <del>un</del> en raison de<!-- raison de written as one word, separated by a stroke --> ses trois dimensions: c'est-a-dire | est <del>un</del> en raison de<!-- raison de written as one word, separated by a stroke --> ses trois dimensions: c'est-a-dire | ||
<hi rend="underline">intensité</hi>, <hi rend="underline">durée</hi>, <hi rend="underline">étendue</hi>.<lb/> | <hi rend="underline">intensité</hi>, <hi rend="underline">durée</hi>, <hi rend="underline">étendue</hi>.<lb/></p> | ||
C'est en raison de ces trois dimensions la qu'il contribue<lb/> | <p>C'est en raison de ces trois dimensions la qu'il contribue<lb/> | ||
a la masse de bonheur general: de meme que<lb/> | a la masse de bonheur general: de meme que<lb/> | ||
c'est en raison de sa longueur de sa largeur et<lb/> | c'est en raison de sa longueur de sa largeur et<lb/> | ||
de sa profondeur <add>qu'une pierre</add> contribue a la masse d'un batiment.<lb/> | de sa profondeur <add>qu'une pierre</add> contribue a la masse d'un batiment.<lb/></p> | ||
La grandeur d'un plaisir est composée de son intensité<lb/> | <p>La grandeur d'un plaisir est composée de son intensité<lb/> | ||
et de sa durée.<lb/> | et de sa durée.<lb/></p> | ||
L'étendue d'un plaisir est en raison des personnes<lb/> | <p>L'étendue d'un plaisir est en raison des personnes<lb/> | ||
qui l'épreuvent.<lb/>< | qui l'épreuvent.<lb/><</p> | ||
Il en est de meme a <unclear>l'égard</unclear> des peines.<lb/> | <p>Il en est de meme a <unclear>l'égard</unclear> des peines.<lb/></p> | ||
La grandeur d'un plaisir ou d'une peine dans<lb/> | <p>La grandeur d'un plaisir ou d'une peine dans<lb/> | ||
une de ces dimensions la peut en compenser<lb/> | une de ces dimensions la peut en compenser<lb/> | ||
la petitesse dans une autre.<lb/> | la petitesse dans une autre.<lb/></p> | ||
Consideré <add>au relation cui</add> <add>par rapport</add> a d'autres plaisirs,<lb/> | <p>Consideré <add>au relation cui</add> <add>par rapport</add> a d'autres plaisirs,<lb/> | ||
un plaisir peut etre ou <hi rend="underline">fécond</hi> ou <hi rend="underline">sterile</hi>: il en est<lb/> | un plaisir peut etre ou <hi rend="underline">fécond</hi> ou <hi rend="underline">sterile</hi>: il en est<lb/> | ||
de member a l'égard d'une peine.<lb/> | de member a l'égard d'une peine.<lb/> | ||
</p> | |||
Un plaisir peut etre fécond ou en plaisirs en<lb/> | <p>Un plaisir peut etre fécond ou en plaisirs en<lb/> | ||
peines: fécond en plaisirs, il est (soit dit), fécond en<lb/> | peines: fécond en plaisirs, il est (soit dit), fécond en<lb/> | ||
meme espece, ou bien <hi rend="underline">en sens directe</hi>: fecond en<lb/> | meme espece, ou bien <hi rend="underline">en sens directe</hi>: fecond en<lb/> | ||
peines, il est (soit dir), fecond en espece opposée: ou<lb/> | peines, il est (soit dir), fecond en espece opposée: ou<lb/> | ||
bien <hi rend="underline">en sens contraire</hi>.<lb/> | bien <hi rend="underline">en sens contraire</hi>.<lb/></p> | ||
Il en est de meme, a l'egard d'une peine<lb/> | <p>Il en est de meme, a l'egard d'une peine<lb/></p> | ||
<p>Un</p><!-- catch-word --> | <p>Un</p><!-- catch-word --> |
1828 March 18 Deontology
3
á à è é ò ó ç û ê
Toutes sensations sont ou intéressantes ou non-intéressantes.
Appellez intéressante la sensation accompagnée
soit de plaisir soit de peine.
Appellez non-intéressante la sensation qui
n'est accompagnée ni de l'une ni de l'autre.
La valeur d'un plaisir séparément consideré
est un en raison de ses trois dimensions: c'est-a-dire
intensité, durée, étendue.
C'est en raison de ces trois dimensions la qu'il contribue
a la masse de bonheur general: de meme que
c'est en raison de sa longueur de sa largeur et
de sa profondeur qu'une pierre contribue a la masse d'un batiment.
La grandeur d'un plaisir est composée de son intensité
et de sa durée.
L'étendue d'un plaisir est en raison des personnes
qui l'épreuvent.
<
Il en est de meme a l'égard des peines.
La grandeur d'un plaisir ou d'une peine dans
une de ces dimensions la peut en compenser
la petitesse dans une autre.
Consideré au relation cui par rapport a d'autres plaisirs,
un plaisir peut etre ou fécond ou sterile: il en est
de member a l'égard d'une peine.
Un plaisir peut etre fécond ou en plaisirs en
peines: fécond en plaisirs, il est (soit dit), fécond en
meme espece, ou bien en sens directe: fecond en
peines, il est (soit dir), fecond en espece opposée: ou
bien en sens contraire.
Il en est de meme, a l'egard d'une peine
Un
Identifier: | JB/014/294/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 14. |
|||
---|---|---|---|
1828-03-18 |
|||
014 |
deontology |
||
294 |
deontology |
||
001 |
|||
copy/fair copy sheet |
1 |
||
recto |
e5 |
||
john flowerdew colls |
|||
in french |
5057 |
||