JB/013/181/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/013/181/001: Difference between revisions

Hanatori71 (talk | contribs)
No edit summary
Hanatori71 (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


<p>1821. May 9th</p>
<p>1821. May 9<hi rend="superscript">th</hi></p>
<head>To Nunez</head>
<head>To Nunez.</head>
<p>It is a matter of declared uncertainty I see to thee; whether<lb/>
<p>It is a matter of <add>declared</add> uncertainty (I see) to thee; whether<lb/>
I am alive. Yes; I not only am still living, but, though 73 years<lb/>
I am alive. Yes; I not only am still living, but, though 73 years<lb/>
of age the 15th. of February last 1821, and as fully prepared for dying at<lb/>
of age the 15th. of February <add>last (1821),</add> and as fully prepared for dying at<lb/>
any time as it is possible for man to be, I feel so little defallation<lb/>
any time as it is possible for man to be, I feel so little defalcation<lb/>
from the small allotment of bodily force my parents gave me, that<lb/>
from the small allotment of bodily force my parents gave me, that<lb/>
I see nothing as yet to prevent my living some years longer: and,<lb/>
I see nothing as yet to prevent my living some years longer: and,<lb/>
as to gaiety, I possess more than I ever did at any former period:<lb/>
as to gaiety, I possess more than I ever did at any former period:<lb/>
not less than the boys, who write for me, and laugh with me and at<lb/>
not less than the boys, who write for me, and laugh with me and at<lb/>
me: and full as much as any of the few friends or disciples<lb/>
me: and full as much as any of the few adult friends or disciples<lb/>
of various ages, whom I can afford time to see: a state of mind for<lb/>
of various ages, whom I can afford time to see: a state of mind for<lb/>
which I am indebted to the occupation given to by far the greater part<lb/>
which I am indebted to the occupation given to by far the greater part<lb/>
Line 22: Line 22:
with the idea thou hast formed to thyself of the intellectual<lb/>
with the idea thou hast formed to thyself of the intellectual<lb/>
part. With the parcel in question, if not with this letter, thou mayest,<lb/>
part. With the parcel in question, if not with this letter, thou mayest,<lb/>
perhaps, receive some public proofs of this. Thou will wilt learn with<lb/>
perhaps, receive some public proofs of this. Thou <del>will</del> <add>wilt</add> learn with<lb/>
pleasure, that the marks of approbation in which
pleasure, that the marks of approbation in which<lb/>


<note>on a remarkable<lb/>
<note>on a remarkable<lb/>
occasion, and without<lb/>
occasion, and without<lb/>
a deflinting voice</note>
a <unclear>deflinting</unclear> voice</note><lb/>


in our House<lb/>
<del>in</del> our House<lb/>
of Commons, notwithstanding the contrariety of my principles to<lb/>
of Commons, notwithstanding the contrariety of my principles to<lb/>
the interests of almost all the Members of all parties have concurred,<lb/>
the interests of almost all the Members of all parties, <del>have</del> concurred,<lb/>
have never met with contradiction any where else: from<lb/>
have never met with contradiction any where else: from<lb/>
which contrariety thou wilt at the same time learn without surprize,<lb/>
which contrariety thou wilt at the same time learn without surprize,<lb/>
that my own country in perhaps that in whicho those principles<lb/>
that my own country is perhaps that in which those principles<lb/>
have the least chance of being, in my life time, to any considerable<lb/>
have the least chance of being, in my life time, to any considerable<lb/>
extent, applied to rise.</p>
extent, applied to rise.</p>


<p>For continued correspondence with individuals time<lb/>
<p>For continued correspondence with individuals time<lb/>
is altogether wanting to me. i would, however, be master of unfeigned<lb/>
is altogether wanting to me. It would, however, be matter of unfeigned<lb/>
delight to me once ot hear from thee, and to learn that, in respect<lb/>
delight to me <hi rend="underline">once</hi> to hear from thee, and to learn that, in respect<lb/>
of personal comfort, thy state equals or exceeds mine. Thou wouldst<lb/>
of personal comfort, thy state equals or exceeds mine. Thou wouldst<lb/>
oblige me by giving me some particulars relative to thyself, and,<lb/>
oblige me by giving me some particulars relative to thyself, and,<lb/>
by affording me a conception of the combination of incidents, which<lb/>
by affording me a conception of the combination of incidents, which<lb/>
obtained for me the good fortune of numbering thee among my<lb/>
obtained for me the good fortune of numbering thee among my<lb/>
disciples. Thy language, &#x2014;let it be French, Latin, or even Spanish&<lb/>
disciples. Thy language, &#x2014;let it be, French, Latin, or even Spanish&<lb/>
whichever is most agreeable to thee. but, if in Spanish, the hand</p>
whichever is most agreable to thee. But, if in Spanish, the hand</p>


<note>should be of the English type<lb/>
<note>should be of the English type<lb/>
such as this, with French;<lb/>
such as this, with French;<lb/>
and not such as I have<lb/>
and not such as I have<lb/>
seen in some letters<lb/>
seen in <del><gap/></del> some letters<lb/>
Spaniards, Agustin<lb/>
from Spaniards, Agustin<lb/>
Argüelles for example: For in that case, no intercession<lb/>
Arguelles for example;<lb/>
For in that case, an interpreter<lb/>
would be necessary<lb/>
would be necessary<lb/>
to see.</note>
to use.</note>


<p>My own hand is a scarcely legible scrawl. But,<lb/>
<p>My own hand is a scarcely legible scrawl. But,<lb/>
for thy satisfaction, it will serve me for the writing of my name.</p>
for thy satisfaction, it will serve me for the writing of my name.</p>


<p>(signed) Jeremy Bentham.</p>
<p>/signed/ Jeremy Bentham.</p>





Revision as of 13:36, 2 September 2018

Click Here To Edit

1821. May 9th

To Nunez.

It is a matter of declared uncertainty (I see) to thee; whether
I am alive. Yes; I not only am still living, but, though 73 years
of age the 15th. of February last (1821), and as fully prepared for dying at
any time as it is possible for man to be, I feel so little defalcation
from the small allotment of bodily force my parents gave me, that
I see nothing as yet to prevent my living some years longer: and,
as to gaiety, I possess more than I ever did at any former period:
not less than the boys, who write for me, and laugh with me and at
me: and full as much as any of the few adult friends or disciples
of various ages, whom I can afford time to see: a state of mind for
which I am indebted to the occupation given to by far the greater part
of my time, and the observation of the fruits which, by degrees, are
flowing from it. It will, I am sure, afford satisfaction to a mind
like thine, if, upon enquiry, thou shalt receive the assurance that
the moral part of the object of thy generous affections does not mismatch
with the idea thou hast formed to thyself of the intellectual
part. With the parcel in question, if not with this letter, thou mayest,
perhaps, receive some public proofs of this. Thou will wilt learn with
pleasure, that the marks of approbation in which
on a remarkable
occasion, and without
a deflinting voice

in our House
of Commons, notwithstanding the contrariety of my principles to
the interests of almost all the Members of all parties, have concurred,
have never met with contradiction any where else: from
which contrariety thou wilt at the same time learn without surprize,
that my own country is perhaps that in which those principles
have the least chance of being, in my life time, to any considerable
extent, applied to rise.

For continued correspondence with individuals time
is altogether wanting to me. It would, however, be matter of unfeigned
delight to me once to hear from thee, and to learn that, in respect
of personal comfort, thy state equals or exceeds mine. Thou wouldst
oblige me by giving me some particulars relative to thyself, and,
by affording me a conception of the combination of incidents, which
obtained for me the good fortune of numbering thee among my
disciples. Thy language, —let it be, French, Latin, or even Spanish&
whichever is most agreable to thee. But, if in Spanish, the hand

should be of the English type
such as this, with French;
and not such as I have
seen in some letters
from Spaniards, Agustin
Arguelles for example;
For in that case, an interpreter
would be necessary
to use.

My own hand is a scarcely legible scrawl. But,
for thy satisfaction, it will serve me for the writing of my name.

/signed/ Jeremy Bentham.




Identifier: | JB/013/181/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 13.

Date_1

1821-05-09

Marginal Summary Numbering

Box

013

Main Headings

rid yourselves of ultramaria

Folio number

181

Info in main headings field

to nunez

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

e5

Penner

john flowerdew colls

Watermarks

c wilmott 1819

Marginals

Paper Producer

andreas louriottis

Corrections

jeremy bentham

Paper Produced in Year

1819

Notes public

draft of letter 2770, vol. 10

ID Number

4630

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in