JB/135/306/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/135/306/001: Difference between revisions

Keithompson (talk | contribs)
No edit summary
Keithompson (talk | contribs)
No edit summary
Line 11: Line 11:
<head>Posology</head>
<head>Posology</head>
<head>Introduction</head>
<head>Introduction</head>
<p>To <add>To</add> <gap/> to both these gasses seem little supply<lb/>
<p>To <add>To</add> afford to both these gasses seem little supply in the<lb/>
object and business of the present Eff<gap/></p>
object and business of the present Essay</p>


<p>With which of these shall be commencement be made?</p>
<p>With which of these shall be commencement be made?</p>
Line 18: Line 18:
<p><del><gap/></del> To the <add><gap/></add> first mentioned of these I make<lb/>
<p><del><gap/></del> To the <add><gap/></add> first mentioned of these I make<lb/>
such humble contribution as I was at that time able to make<lb/>
such humble contribution as I was at that time able to make<lb/>
to the advancement of the art and senses of Chemistry <note><del>4</del><hi rend="superscript">a</hi><lb/>
to the advancement of the art and science of Chemistry <note><del>4</del><hi rend="superscript">a</hi><lb/>
Application <del><gap/></del><lb/>
Application <del><gap/></del><lb/>
science to art and<lb/>
science to art and<lb/>
Line 26: Line 26:
with D<hi rend="superscript">r</hi><lb/>
with D<hi rend="superscript">r</hi><lb/>
Schwedians</note><lb/>
Schwedians</note><lb/>
<gap/> <gap/> the <gap/> <gap/> - <gap/> <del><gap/></del> a<lb/>
Torbarn Burgain the Munchen School- Burgain <del><gap/></del> a<lb/>
<gap/> days at the head of this branch of knowledge had<lb/>
<gap/> days at the head of this branch of knowledge had<lb/>
just published in the German Language his little  <gap/> in<lb/>
just published in the German Language his little  <gap/> in<lb/>
the <gap/> off Chemistry and its application to the purposes of<lb/>
the use off Chemistry and its application to the purposes of<lb/>
common life. I was at that time in habits of <gap/> with<lb/>
common life. I was at that time in habits of <gap/> with<lb/>
D<hi rend="superscript">r</hi> Sch<gap/> a Nature of  Tyrol who at the <add><gap/> </add> class of his <note><add>[]</add> because have by<lb/>
D<hi rend="superscript">r</hi> Schwedian a Native of  Tyrol who at the <add><gap/> </add> class of his <note><add>[]</add> because have by<lb/>
medical <gap/> what<lb/>
medical <gap/> what<lb/>
were of<add>some <gap/></add> considerable<lb/>
were of<add>some <gap/></add> considerable<lb/>
estimation.</note><lb/>
estimation.</note><lb/>
days <gap/> with considerable <gap/> in Paris where<lb/>
days <gap/> with considerable repetition in Paris where<lb/>
a few years ago he <gap/> to live.  <del>He <gap/> with <gap/></del><lb/>
a few years ago he went to live.  <del>He <gap/> with <gap/></del><lb/>
The English language was familiar to him: he conversed<lb/>
<del><gap/></del> The English language was familiar to him: he conversed<lb/>
in it with fluency: but was not sufficiently <gap/> <gap/> it when<lb/>
in it with fluency: but was not sufficiently <gap/> of it when<lb/>
of it, to publish in it a work capable of <gap/> <gap/><lb/>
of it, to publish in it a work capable of purely <gap/><lb/>
It proposed I <gap/> to him was - that he should take<lb/>
It proposed I <gap/> to him was - that he should take<lb/>
in least this <gap/> of Bergman's <gap/> or he was translation<lb/>
in least this <gap/> of Bergman's <gap/> or he was translation<lb/>
of it <gap/> English, which then I would take in hand the int<gap/><lb/>
of it into English, which then I would take in hand the int<gap/><lb/>
<gap/> if his translation: and to the best of my ability <gap/><lb/>
<gap/> if his translation: and to the best of my ability <gap/><lb/>
it for the press, which then my manuscript should be at his<lb/>
it for the pass, which then my manuscript should be at his<lb/>
disposal.  He accepted my effort <gap/> <gap/> he prefers, and the <gap/><lb/>
disposal.  He accepted my effort <gap/> <gap/> he prefers, and the <gap/><lb/>
or our joint labour was the Essay <gap/> a copy of what <add><gap/> </add> his before<lb/>
or our joint labour was the Essay in eyes  of what <add><gap/> </add> his before<lb/>
use bee<gap/> for <gap/> On the use and application of Chemistry<lb/>
use bee<gap/> for <gap/> On the use and application of Chemistry<lb/>
to the purpose of human life.</p>
to the purpose of human life.</p>
<p>The creed his the this many years been <gap/> of<lb/>
The cabinet <gap/> minute in the subject matter<lb/>
of it. afford a <gap/> account for all <gap/> being represented<lb/>
as its greatest House: but it <gap/> somewhat <gap/><lb/>
that the idea of it s<gap/> end has been present, and<lb/>
current in through exterior edifice <del><gap/></del> <gap/> <gap/> use<lb/>
made to</p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 21:18, 7 December 2018

Click Here To Edit

1830 Oct 6

Introduction
S1 Uses
(3 Uses overlooked
Uses of Chemistry
Source and

Posology Introduction

To To afford to both these gasses seem little supply in the
object and business of the present Essay

With which of these shall be commencement be made?

To the first mentioned of these I make
such humble contribution as I was at that time able to make
to the advancement of the art and science of Chemistry 4a
Application
science to art and
thence to use made
by J.B. in relation
to Chemistry in conjunction
with Dr
Schwedians

Torbarn Burgain the Munchen School- Burgain a
days at the head of this branch of knowledge had
just published in the German Language his little in
the use off Chemistry and its application to the purposes of
common life. I was at that time in habits of with
Dr Schwedian a Native of Tyrol who at the class of his [] because have by
medical what
were ofsome considerable
estimation.

days with considerable repetition in Paris where
a few years ago he went to live. He with
The English language was familiar to him: he conversed
in it with fluency: but was not sufficiently of it when
of it, to publish in it a work capable of purely
It proposed I to him was - that he should take
in least this of Bergman's or he was translation
of it into English, which then I would take in hand the int
if his translation: and to the best of my ability
it for the pass, which then my manuscript should be at his
disposal. He accepted my effort he prefers, and the
or our joint labour was the Essay in eyes of what his before
use bee for On the use and application of Chemistry
to the purpose of human life.

The creed his the this many years been of
The cabinet minute in the subject matter
of it. afford a account for all being represented
as its greatest House: but it somewhat
that the idea of it s end has been present, and
current in through exterior edifice use
made to



Identifier: | JB/135/306/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 135.

Date_1

1830-10-06

Marginal Summary Numbering

4a

Box

135

Main Headings

posology

Folio number

306

Info in main headings field

posology

Image

001

Titles

introduction

Category

text sheet

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

e3

Penner

jeremy bentham

Watermarks

j whatman turkey mill 1829

Marginals

jeremy bentham

Paper Producer

admiral pavel chichagov

Corrections

Paper Produced in Year

1829

Notes public

ID Number

46424

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in