JB/106/306/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/106/306/001: Difference between revisions

TCMemoire (talk | contribs)
No edit summary
TB Editor (talk | contribs)
No edit summary
Line 5: Line 5:
<p>1823. Nov.<hi rend="superscript">r</hi> 19.</p>
<p>1823. Nov.<hi rend="superscript">r</hi> 19.</p>


<p><foreign>J'attendais donc, pour offrir et traiter cette<lb/>
<p><foreign>J'attendois donc, pour offrir et traiter cette<lb/>
affaire sous tous ses rapports, qu'une circonstance<lb/>
affaire sous tous ses rapports, qu'une circonstance<lb/>
heureuse vînt me donner une espérance certaine.<lb/>
heureuse vînt me donner une espérance certaine.<lb/>
Line 11: Line 11:
plus hautes recommandations, j'eus l'honneur<lb/>
plus hautes recommandations, j'eus l'honneur<lb/>
de remettre ce memoire a M l'ambassadeur d'Espagne.<lb/>
de remettre ce memoire a M l'ambassadeur d'Espagne.<lb/>
Assurément la circonstance que je cherchais<lb/>
Assurément la circonstance que je cherchois<lb/>
ne pouvait se présenter d'une maniere plus favorable<lb/>
ne pouvoit se présenter d'une maniere plus favorable<lb/>
et qui parût plus décisive.</foreign></p>
et qui parût plus décisive.</foreign></p>


Line 19: Line 19:
donné la communication de mon mémoire.<lb/>
donné la communication de mon mémoire.<lb/>
Je n'en ai point fait un mystere aux personnes<lb/>
Je n'en ai point fait un mystere aux personnes<lb/>
de ma connaissance. Il est possible aussi que<lb/>
de ma connoissance. Il est possible aussi que<lb/>
dans le nombre, il s'en sait rencontré d'assez<lb/>
dans le nombre, il s'en sait rencontré d'assez<lb/>
indiscretes pour me copier et se présenter avec<lb>
indiscretes pour me copier et se présenter avec<lb/>
leur la<add>n</add>cin: mais que le ministre d'Espagne daigne<lb/>
leur la<add>n</add>cin: mais que le ministre d'Espagne daigne<lb/>
et sa loyauté le lui demande, remonter à la<lb/>
et sa loyauté le lui demande, remonter à la<lb/>
source; toutes les lumieres à cet égard lui démontreront<lb/>
source; toutes les lumieres à cet égard lui démontreront<lb/>
que personns avant moi n'avait<lb/>
que personne avant moi n'avoit<lb/>
songé à ce plan. D'un autre côté, je mettrai<lb/>
songé à ce plan. D'un autre côté, je mettrai<lb/>
sous ses yeux tant d'autres preuves, tant d'autorités<lb/>
sous ses yeux tant d'autres preuves, tant d'autorités<lb/>
Line 35: Line 35:
travaux de la politique avec les premieres<lb/>
travaux de la politique avec les premieres<lb/>
têtes du corps diplomatique de l'Europe: je n'en<lb/>
têtes du corps diplomatique de l'Europe: je n'en<lb/>
ai retiré aueune utilité pour ma fonttene.<lb/>
ai retiré aucune utilité pour ma fortune.<lb/>
p. 64. 65. 66. 67.</foreign></p>
p. 64. 65. 66. 67.</foreign></p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 08:21, 14 March 2019

Click Here To Edit

1823. Nov.r 19.

J'attendois donc, pour offrir et traiter cette
affaire sous tous ses rapports, qu'une circonstance
heureuse vînt me donner une espérance certaine.
Il y a trois mais que, sous les auspices des
plus hautes recommandations, j'eus l'honneur
de remettre ce memoire a M l'ambassadeur d'Espagne.
Assurément la circonstance que je cherchois
ne pouvoit se présenter d'une maniere plus favorable
et qui parût plus décisive.

La cour d'Espagne doit avoir gardé en
note les noms des grands seigneurs qui lui ont
donné la communication de mon mémoire.
Je n'en ai point fait un mystere aux personnes
de ma connoissance. Il est possible aussi que
dans le nombre, il s'en sait rencontré d'assez
indiscretes pour me copier et se présenter avec
leur lancin: mais que le ministre d'Espagne daigne
et sa loyauté le lui demande, remonter à la
source; toutes les lumieres à cet égard lui démontreront
que personne avant moi n'avoit
songé à ce plan. D'un autre côté, je mettrai
sous ses yeux tant d'autres preuves, tant d'autorités
irréfragables, que son équité rejettera
avec indignation toute pensée de me contester
l'honneur de ce dessin.

J'ai passé ma vie dans l'etude et les
travaux de la politique avec les premieres
têtes du corps diplomatique de l'Europe: je n'en
ai retiré aucune utilité pour ma fortune.
p. 64. 65. 66. 67.



Identifier: | JB/106/306/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 106.

Date_1

1823-11-19

Marginal Summary Numbering

Box

106

Main Headings

junctiana proposal

Folio number

306

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

collectanea

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

john flowerdew colls

Watermarks

j whatman turkey mill 1822

Marginals

Paper Producer

admiral pavel chichagov

Corrections

Paper Produced in Year

1822

Notes public

in french

ID Number

34894

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in