JB/110/129/030: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/110/129/030: Difference between revisions

Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


sus bellas luces difundío Abelardo<lb/>
<p><foreign>sus bellas luces difundío Abelardo<lb/>
mas ahora que falta de este sitio<lb/>
mas ahora que falta de este sitio<lb/>
la tenebrosa noche le obscurece<lb/>
la tenebrosa noche le obscurece<lb/>
Line 12: Line 12:
que yo en nombre de todas te lo pido<lb/>
que yo en nombre de todas te lo pido<lb/>
mas ah, que caridad tan engañosa<lb/>
mas ah, que caridad tan engañosa<lb/>
que ingenioso es el hombre en su perjuicio<lb/>
que ingenioso es el hombre ensu perjuicio<lb/>
yo soy sola Abelardo quien te llama<lb/>
yo soy sola Abelardo quien te llama<lb/>
ven pues delos amantes el mas fino<lb/>
ven pues delos amantes el mas fino<lb/>
detodos los Esposos el mas tierno<lb/>
detodos los Esposos el mas tierno<lb/>
mi padre, mí querer, mí bien, mí amígo,<lb/>
mi padre, mí querer, mí bien, mí amígo,<lb/>
no vés en mi tu Hija, Hermana, Esposa,<lb/>
no vés en tu Hija, Hermana, Esposa,<lb/>
y lo que es mas que todo tu cariño<lb/>
y lo que es mas que todo tu Caríño<lb/>
que arboles hermosos que rodean<lb/>
que arboles hermosos que rodean<lb/>
los muros de este funebre edificio<lb/>
los muros de este funebre edificio<lb/>
cuyas cimas se pierden en los Cielos<lb/>
cuyas címas se pierden en los Cielos<lb/>
el lugubre cipres el Pino erguido<lb/>
el lugubre <unclear>cipres</unclear> el Pino erguido<lb/>
el dulce murmurar entre las flores<lb/>
el dulce murmurar entre las flores<lb/>
del arroyuelo manso y Christalino<lb/>
del arroyuelo manso y Christalino<lb/>
Line 28: Line 28:
el nectar en las flores embebido<lb/>
el nectar en las flores embebido<lb/>
el zuzurrar del cefiro apacible<lb/>
el zuzurrar del cefiro apacible<lb/>
quando templa el ardor del seco estio<lb/></p>
quando templa el ardor del seco estio<lb/></foreign></p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 17:45, 23 November 2019

Click Here To Edit

sus bellas luces difundío Abelardo
mas ahora que falta de este sitio
la tenebrosa noche le obscurece
y sepultados en horror sombrio
los tristes moradores que le habitan
suspirar por mí bién auna conmigo
ante pues sus lagrímas siquiera
que yo en nombre de todas te lo pido
mas ah, que caridad tan engañosa
que ingenioso es el hombre ensu perjuicio
yo soy sola Abelardo quien te llama
ven pues delos amantes el mas fino
detodos los Esposos el mas tierno
mi padre, mí querer, mí bien, mí amígo,
no vés en mí tu Hija, Hermana, Esposa,
y lo que es mas que todo tu Caríño
que arboles hermosos que rodean
los muros de este funebre edificio
cuyas címas se pierden en los Cielos
el lugubre cipres el Pino erguido
el dulce murmurar entre las flores
del arroyuelo manso y Christalino
la diligente aveja que recoge
el nectar en las flores embebido
el zuzurrar del cefiro apacible
quando templa el ardor del seco estio



Identifier: | JB/110/129/030"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 110.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

110

Main Headings

Folio number

129

Info in main headings field

Image

030

Titles

Category

collectanea

Number of Pages

41

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

in spanish

ID Number

36119

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in