★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
m Protected "JB/012/243/002": ready for review ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
'' | <p>et qu'an surplus vous nom continuez vôtre assistante<lb/>pour qu'et soit sanctionné.</p> | ||
<p>Agréz, nôtre pire, l'assenance de nor <gap/><lb/>de reput & de connaissance filiale.</p> | |||
<p>Voi fidelu & devouis serviturs</p> | |||
<p>Jean Orlaneo</p> | |||
<p>André Levrettais</p> | |||
<p>Mons<hi rend="superscript">r—</hi></p> | |||
<p>M. J. Bentham</p> | |||
<p><unclear>4.4.4.</unclear></p> | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{ | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Ready_For_Review}} |
et qu'an surplus vous nom continuez vôtre assistante
pour qu'et soit sanctionné.
Agréz, nôtre pire, l'assenance de nor
de reput & de connaissance filiale.
Voi fidelu & devouis serviturs
Jean Orlaneo
André Levrettais
Monsr—
M. J. Bentham
4.4.4.
Identifier: | JB/012/243/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 12. |
|||
---|---|---|---|
1824-03-17 |
|||
012 |
|||
243 |
greece o. & l. to jb lett. 3 on the subject of the loan contract |
||
002 |
|||
correspondence |
2 |
||
recto |
|||
c ansell 1822 |
|||
lal1 |
|||
1822 |
|||
letter 3074, vol. 11; in french |
4304 |
||