JB/541/239/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/541/239/002: Difference between revisions

Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Line 8: Line 8:
v" rybě, ne upominaya ni malo chtov" iz" mikhě<lb/>
v" rybě, ne upominaya ni malo chtov" iz" mikhě<lb/>
skol'ko ni dud' po merlo, ili vozdukh" ne zdorop" dyl".<lb/></foreign></p>
skol'ko ni dud' po merlo, ili vozdukh" ne zdorop" dyl".<lb/></foreign></p>
Poeliku furazha teper' vostamkě do tysyachi pudě,<lb/>
<p><foreign>Poeliku furazha teper' vostamkě do tysyachi pudě,<lb/>
to kan" sey, tan" i v" pred" na budushchuyu zimu prinimaemoy,<lb/>
to kan" sey, tan" i v" pred" na budushchuyu zimu prinimaemoy,<lb/>
istrebit' odin" sposob" tot", chtob" batalionu<lb/>
istrebit' odin" sposod" tot", chtob" batalionu<lb/>
prosit' nazimněe vremya, za prodovol'stvie provyamgom"<lb/>
prosit' nazimněe vremya, za prodovol'stvie provymgom"<lb/>
den'gami pospravochnoy tsěm<unclear></unclear>, a v" krěposti raspolozhig'<lb/>
den'gami pospravochnoy tsěn<unclear></unclear>, a v" krěposti raspolozhich'<lb/>
kromě umder" shtaba odnu rotu. No selo est'li vashe<lb/>
kromě umder" shtaba odnu rotu. No sego est'li vashe<lb/>
bysokoblagorodie, sami pribyt' ili pred" imsat' neizpolite,<lb/>
vysokoblagorodie, sami pribyt' ili pred" imsat' neizpolite,<lb/>
sushchey bataliona nachal'nik" ne uchinit'; ibo<lb/>
sushchey bataliona nachal'nik" ne uchinit'; ibo<lb/>
ya evo uzhe ipotedtuyu osen ' o sem" prosil" tshchetno. A<lb/>
ya evo uzhe ipotedtuyu osen ' o sem" prosil" tshchetno. A<lb/>
est'li Bashe Bysokoblagorodie zadlagorazsudite povelei<lb/>
est'li Bashe Vysokoblagorodie zadlagorazsudite povele<unclear>ch</unclear><lb/>
gospodinu kapitany Deanekartu propyansuyu kommisiyu<lb/>
gospodinu kapitany Deanekartu propyunskuyu kommisiyu<lb/>
ovydache den'gami prosit' to ne ugodnoli dudet" pred"<lb/>
ovydache den'gami prosit', to ne ugodnoli dudet" pred"<lb/>
pisat' chto vozlagat' izpolite na menya prodovol'sgie<lb/>
pisat' chto vozlagat' izpolite na menya prodovol's<unclear>ch</unclear>ie<lb/>
bataliona, ya derus' za to, chto ne dostamku v" propiantě<lb/>
bataliona, ya derus' za to, chto ne dostamku v" propiantě<lb/>
ne mokmo ne dudet", no kai" batalionu, tap"<lb/>
ne mokmo ne dudet", no kai" datalionu, tap"<lb/>
i rotam" někotoryya vygady dudut". A furad" khorosheyu<lb/>
i rotam" někotoryya vygady dudut". A furad" khorosheyu<lb/>
chěnoyu prodam" dudet".<lb/>
chěnoyu prodam" dudet".<lb/></foreign></p>
Ot" sotnika Telyatnikopa, prislan" ko mně nazhbak",<lb/>
Ot" sotnika Telyatnikopa, prislan" ko mně nazhbak",<lb/>
i trepel"; pri mushkaterě Kholodilopě: i khotya<lb/>
i trepel"; pri mushkaterě Kholodilopě: i khotya<lb/>

Revision as of 19:33, 31 August 2022

Click Here To Edit

oni pribyli tuda 20<hi rend="underline">20</hi> Avgusta, i razpolozhilis' ot"
goroda o" 20 verstakh", na Urakě rěkě; gdě i stroyut" suda:
nekotoryya zhpalyatsya tamoshněy zhizney, a osodlivo prepol'emě
v" rybě, ne upominaya ni malo chtov" iz" mikhě
skol'ko ni dud' po merlo, ili vozdukh" ne zdorop" dyl".

Poeliku furazha teper' vostamkě do tysyachi pudě,
to kan" sey, tan" i v" pred" na budushchuyu zimu prinimaemoy,
istrebit' odin" sposod" tot", chtob" batalionu
prosit' nazimněe vremya, za prodovol'stvie provymgom"
den'gami pospravochnoy tsěn, a v" krěposti raspolozhich'
kromě umder" shtaba odnu rotu. No sego est'li vashe
vysokoblagorodie, sami pribyt' ili pred" imsat' neizpolite,
sushchey bataliona nachal'nik" ne uchinit'; ibo
ya evo uzhe ipotedtuyu osen ' o sem" prosil" tshchetno. A
est'li Bashe Vysokoblagorodie zadlagorazsudite povelech
gospodinu kapitany Deanekartu propyunskuyu kommisiyu
ovydache den'gami prosit', to ne ugodnoli dudet" pred"
pisat' chto vozlagat' izpolite na menya prodovol'schie
bataliona, ya derus' za to, chto ne dostamku v" propiantě
ne mokmo ne dudet", no kai" datalionu, tap"
i rotam" někotoryya vygady dudut". A furad" khorosheyu
chěnoyu prodam" dudet".

Ot" sotnika Telyatnikopa, prislan" ko mně nazhbak",
i trepel"; pri mushkaterě Kholodilopě: i khotya
on" ni malo ne uměl" granit' kamin; no ya epo ostavil"
v" shkolě daby pouchit' neskol'ko pisat', i arifmetiki;
mezhdu těm" obuchaetsya i granit'. Ya zhe v"
Aprelě mesyatsě poědu v" Nerchinsk", gdě i postarayus'
pristroit' epo padi irakticheskago iz" uchenya, tirfovat'
i sortirovat' porody.— Shlifopanie i granenie
kamney proizpoditsya na dpnim" stankakh"; a razrězyvanie
odnim" skolesom", i odnim" ruchnym"; iz" poluchenmykh"
mnoyu iz" Nerchinska kamney do sta uzhe politura
"ana, no zatrudlyas' chrez"b"chaynym" obrazom"
po neiměniyu na daka, vměsto koego tolkli khashchedony,
i seredoliki; da in"neshney nazhdai" ne ochen' khorot",
i frantsuzskago nadobno by khotya něskol'ko funtop".
Summa dabbaya vashim" vysokoblagorodiem" dlyashkoly
uzhe vsya vyshla, to domesya o sem" pokorněyshe proshu
vashego vysokoblagorodiya predpisat' mně ot" kol'
vpred" ya mogu polugit' "em'gi naizderzhki, kai" dlya
uchilisccha, tai" i dlya vashikh" lyudey; na pmshchu, i okopiropamie,
kromě sukonnago, chem" snadzhemy oni ot" kaznacheystva.
— Iz" lyudei vashego vysokoblagorodiya Kirey
dolen" venericheskoyu bolegniyu, i khotya pol'zutsya








Identifier: | JB/541/239/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 541.

Date_1

1791-03-01

Marginal Summary Numbering

Box

541

Main Headings

Folio number

239

Info in main headings field

Image

002

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in