JB/169/020/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/169/020/001: Difference between revisions

S.D.Croft (talk | contribs)
No edit summary
S.D.Croft (talk | contribs)
No edit summary
Line 11: Line 11:
<add>n'a pas ete oubliee,</add> S<unclear>,</unclear> il est bon pour quelqu'un il sera pour votre
<add>n'a pas ete oubliee,</add> S<unclear>,</unclear> il est bon pour quelqu'un il sera pour votre
<lb/>
<lb/>
m. Il traite de cette service don't c'est le sort <add>destinee</add>.
m. Il traite de cette service dont c'est le sort <add>destinee</add>.
<lb/>
<lb/>
de v. m. de metre inpratique</p>
de v. m. de mettre inpratique</p>


On se persuade <add>croit</add> ici que les intentions de
<p>On se persuade <add>croit</add> ici que les intentions de
<lb/>
<lb/>
v. m. pour le genre humaine en general, &amp; pour
v. m. pour le genre humaine en general, &amp; pour
<lb/>
<lb/>
ses sujets en particulier sont de la meilleure
ses sujets en particulier sont de la meilleure <unclear>trempe</unclear>.
 
<lb/>
 
&amp; qu'elles <add>n'attendent</add> que le temps &amp; l'occasion pour
<lb/>
se manifester <add>developper</add>. [d'une facon <unclear>etendue</unclear> &amp; frappante.]
<lb/>
Ne <unclear>C'est</unclear> pas. <add><unclear>on se p<gap/>tte</unclear></add> <unclear>Coc<gap/></unclear> Anglais. Impor<hi rend="superscript">ce</hi>. f<gap/> - Not a compet<hi rend="superscript">n</hi></p>


La hardiesse qui m'a <unclear>post<gap/></unclear> a mettre
<lb/>
mon livre aux pieds de v. m. ne me porte pas
<lb/>
plus <unclear>loin</unclear> <add>loin</add>: elle m'abandonne aupres de <add>madame</add> v. auguste
<lb/>
mere. Elle est Catholique: souveraine d'un


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
''This Page Has Not Been Transcribed Yet''

Revision as of 22:07, 8 March 2014

Click Here To Edit

Alep

Voici un livre fait pour qui traite du metier a pour sujet le les souverains qui pensent:
Je l'ai fait il, a ete fait pour eux: v. m. peut croire qu'elle
n'a pas ete oubliee, S, il est bon pour quelqu'un il sera pour votre
m. Il traite de cette service dont c'est le sort destinee.
de v. m. de mettre inpratique

On se persuade croit ici que les intentions de
v. m. pour le genre humaine en general, & pour
ses sujets en particulier sont de la meilleure trempe.
& qu'elles n'attendent que le temps & l'occasion pour
se manifester developper. [d'une facon etendue & frappante.]
Ne C'est pas. on se ptte Coc Anglais. Imporce. f - Not a competn

La hardiesse qui m'a post a mettre
mon livre aux pieds de v. m. ne me porte pas
plus loin loin: elle m'abandonne aupres de madame v. auguste
mere. Elle est Catholique: souveraine d'un

This Page Has Not Been Transcribed Yet




Identifier: | JB/169/020/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 169.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

169

Main Headings

Folio number

020

Info in main headings field

alep

Image

001

Titles

Category

text sheet

Number of Pages

4

Recto/Verso

recto

Page Numbering

f1 / f2 / f3 / f4

Penner

jeremy bentham

Watermarks

[[watermarks::s. lay [britannia with shield emblem]]]

Marginals

Paper Producer

alexander mavrokordatos

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

see note 3 to letter 351, vol. 2; in french

ID Number

56840

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in