JB/539/320/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/539/320/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
Ohsoldgirl (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<p> My good friend M<hi rend="superscript">r</hi> Sambouski begs me to <sic>inticat</sic> you to<lb/>send the enclosed by some safe hand.  There are few men <lb/>whom I esteem more than this same Sambouski, and the <lb/>degree of respect he meets with here is exceedingly great.</p> <p>Pleschyiff &amp; he were both with the grand Duke on his travels<lb/>and of course are come back.  I certainly have as many <lb/>and as firm friends as come to the share of one man.<lb/><foreign>A propos</foreign> of friends.  You or my father have heard something <lb/>to the prejudice of my theatrical friend.  It provided partly<lb/>from some money concerns in which people have <gap/> <lb/>the sole causes of what appeared a want of probity <unclear>in
 
</unclear> <lb/>and partly from his professing, and appreciating with <gap/> <lb/>who <unclear>professed,</unclear> no great respect for religious concerns.<lb/>Notwithstasnding these circumstances his probity and moral <lb/>character is more interesting than his mechanical abilities.</p> <pb/>"<foreign>Project d'un corps de droit</foreign>"  How I rejoice that it is nearly<lb/>finished!  but can't the word Project be <gap/> one less obnoxious<lb/>I who am more prudent - have entirely blotted out that <lb/>word from my dictionary.</p> <pb/> <p>You will pay double I suppose for this letter but I <sic>cant</sic> help it.</p> <pb/>
 
 
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 13:02, 21 April 2014

Click Here To Edit

My good friend Mr Sambouski begs me to inticat you to
send the enclosed by some safe hand. There are few men
whom I esteem more than this same Sambouski, and the
degree of respect he meets with here is exceedingly great.

Pleschyiff & he were both with the grand Duke on his travels
and of course are come back. I certainly have as many
and as firm friends as come to the share of one man.
A propos of friends. You or my father have heard something
to the prejudice of my theatrical friend. It provided partly
from some money concerns in which people have
the sole causes of what appeared a want of probity in
and partly from his professing, and appreciating with
who professed, no great respect for religious concerns.
Notwithstasnding these circumstances his probity and moral
character is more interesting than his mechanical abilities.


---page break---
"Project d'un corps de droit" How I rejoice that it is nearly
finished! but can't the word Project be one less obnoxious
I who am more prudent - have entirely blotted out that
word from my dictionary.


---page break---

You will pay double I suppose for this letter but I cant help it.


---page break---


Identifier: | JB/539/320/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 539.

Date_1

1782-12-13

Marginal Summary Numbering

Box

539

Main Headings

Folio number

320

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Samuel Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in