JB/537/081/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/537/081/002: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
Petergh (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<p><note>Hon<hi rend="superscript">d</hi> Sir!</note><lb/>
By what I have already sent you of my Translation <add>of the first Book</add> of Tully<lb/>
Tusculan Questions you find I am deeply immersed in<lb/>
Philosophy, the Part which I have now <sic>inclosed</sic> will finish<lb/>
that Book, which I must confess is, in several places,<lb/>
extremely difficult, so that a Page or perhaps two or three<lb/>
Lines has taken me up as much time to translate as<lb/>
four or five of his other works; and indeed all the Tusculan<lb/>
Questions in general are the hardest Latin I ever met with<lb/>
not so much because the Construction is difficult, tho' that<lb/>
is none of the easiest, but frequently when I have got<lb/>
the Syntax, it is sometime before I can make <add>either</add> Head<lb/>
or Tail of it: This often happens when two Sentences<lb/>
are <sic>joyn'd</sic> together by some sort of Conjunction, where<lb/>
each seems to have nothing to do with the other, for<lb/>
tho' I could translate Each of <del><unclear>them</unclear></del> 'em <sic>litterally</sic>, yet<lb/>
till I have found out the Relation they bear to one<lb/>
another, and by what means the Sense is connected<lb/>
there's no such thing as making an intelligible<lb/>
Translation. Tho' I say it is difficult, don't<lb/>
<sic>imagin</sic> I am unwilling to go through with what<lb/>
I have undertaken, for if it was three times as much<lb/>
I shou'd have no thoughts of declining it, since I have<lb/>
set about it, &amp; find it is <sic>agreable</sic> to you, and flatter<lb/>
myself you will think I have hit off some of the<lb/>
<del>th</del> difficult parts not unhappily. but sho<hi rend="superscript">d</hi> this <add>Essay</add></p>   
 





Revision as of 11:03, 2 May 2014

Click Here To Edit

Hond Sir!
By what I have already sent you of my Translation of the first Book of Tully
Tusculan Questions you find I am deeply immersed in
Philosophy, the Part which I have now inclosed will finish
that Book, which I must confess is, in several places,
extremely difficult, so that a Page or perhaps two or three
Lines has taken me up as much time to translate as
four or five of his other works; and indeed all the Tusculan
Questions in general are the hardest Latin I ever met with
not so much because the Construction is difficult, tho' that
is none of the easiest, but frequently when I have got
the Syntax, it is sometime before I can make either Head
or Tail of it: This often happens when two Sentences
are joyn'd together by some sort of Conjunction, where
each seems to have nothing to do with the other, for
tho' I could translate Each of them 'em litterally, yet
till I have found out the Relation they bear to one
another, and by what means the Sense is connected
there's no such thing as making an intelligible
Translation. Tho' I say it is difficult, don't
imagin I am unwilling to go through with what
I have undertaken, for if it was three times as much
I shou'd have no thoughts of declining it, since I have
set about it, & find it is agreable to you, and flatter
myself you will think I have hit off some of the
th difficult parts not unhappily. but shod this Essay




Identifier: | JB/537/081/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 537.

Date_1

1761-03-29

Marginal Summary Numbering

Box

537

Main Headings

Folio number

081

Info in main headings field

Image

002

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Jeremy Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in