JB/538/101/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/538/101/002: Difference between revisions

Hanatori71 (talk | contribs)
No edit summary
Hanatori71 (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:
'''[{{fullurl:JB/538/101/002|action=edit}} Click Here To Edit]'''
'''[{{fullurl:JB/538/101/002|action=edit}} Click Here To Edit]'''
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<p>his letter she said from the <unclear>Messenis</unclear> Inn. She wished me<lb/><unclear>Moorsserc</unclear> to find him out and tell him how necessary it was for<lb/> him to be back at the above Inn, and if not in town to write<lb/> after him to Chatham. I went immediately to the Inn, and there<lb/> I found my Gentleman. The <unclear>wandr'd</unclear> <add>seemed to affect <unclear>him</unclear></add> at her anxiety, as he<lb/> said he intended originally to stay till this monday <unclear>somarse</unclear> <lb/> that is tomorrow. He did not say mucho about his <unclear>sin</unclear><lb/> calling upon me; <del>but</del><add>in all that time</add> he had done it once, or he intended it<lb/> before he went out of town, or something. He talked in a<lb/> <unclear>shuffling</unclear> manner as I thought about his wife. First he had written to her by that post&#x2014;then it came out he had only but<lb/> he intended it. What I told him had not the effect <unclear>or</unclear> I <lb/>expected of his expressing any resolution of <del><unclear>give</unclear></del> hastening<lb/> his departure: till at last upon having <unclear>guilted</unclear> him some <unclear>more</unclear><lb/> and coming bach to tell him of the circumstances of my being to write to Chatham after him (<unclear>for</unclear> I had not M<hi rend="superscript">rs</hi> W. <unclear>talked</unclear> about me) he seemed to say he would. From what you had<lb/> told me of his conduct in some occasions, I could not help<lb/> suspecting he might be come to town <del>to</del> <add>for the purpose of</add> avoiding some engagement<lb/> and that it might be the very engagement M<hi rend="superscript">rs</hi> W. was<lb/> so anxious to have him keep.<lb/></p> <p>Friday he came and breakfasted with me, and told me he<lb/> was going to meet <unclear>Marian</unclear>, and should then set off immediately<lb/>for <unclear>Battle</unclear>. He said that his Brother was to advance him <unclear>the</unclear> £250 to get the writings with, upon another person being<lb/> recently <unclear>with</unclear> him, (whom he did not name) but he said,<lb/> at least <add>so</add> I understand him, that it was about that business<lb/> he was to meet <unclear>Marian</unclear><lb/>.</p> I find since upon <del><gap/></del> <unclear>turning</unclear> again to M<hi rend="superscript">rs</hi> W. letter that he<lb/> was in town by the <hi rend="underline">Thursday</hi> at 10 o'clock<add>as he wrote her ever</add> in the morning; tho'<lb/> he told me not till the Friday. This I <del><gap/></del> find by a second letter
<p>his letter she said from the <unclear>Messenis</unclear> Inn. She wished me<lb/><unclear>Moorsserc</unclear> to find him out and tell him how necessary it was for<lb/> him to be back at the above Inn, and if not in town to write<lb/> after him to Chatham. I went immediately to the Inn, and there<lb/> I found my Gentleman. The <unclear>wandr'd</unclear> <add>seemed to affect <unclear>him</unclear></add> at her anxiety, as he<lb/> said he intended originally to stay till this monday <unclear>somarse</unclear> <lb/> that is tomorrow. He did not say much about his <unclear>sin</unclear><lb/> calling upon me; <del>but</del><add>in all that time</add> he had done it once, or he intended it<lb/> before he went out of town, or something. He talked in a<lb/> <unclear>shuffling</unclear> manner as I thought about his wife. First he had written to her by that post&#x2014;then it came out he had only but<lb/> he intended it. What I told him had not the effect <unclear>or</unclear> I <lb/>expected of his expressing any resolution of <del><unclear>give</unclear></del> hastening<lb/> his departure: till at last upon having <unclear>guilted</unclear> him some <unclear>more</unclear><lb/> and coming bach to tell him of the circumstances of my being to write to Chatham after him (<unclear>for</unclear> I had not M<hi rend="superscript">rs</hi> W. <unclear>talked</unclear> about me) he seemed to say he would. From what you had<lb/> told me of his conduct in some occasions, I could not help<lb/> suspecting he might be come to town <del>to</del> <add>for the purpose of</add> avoiding some engagement<lb/> and that it might be the very engagement M<hi rend="superscript">rs</hi> W. was<lb/> so anxious to have him keep.<lb/></p> <p>Friday he came and breakfasted with me, and told me he<lb/> was going to meet <unclear>Marian</unclear>, and should then set off immediately<lb/>for <unclear>Battle</unclear>. He said that his Brother was to advance him <unclear>the</unclear> £250 to get the writings with, upon another person being<lb/> recently <unclear>with</unclear> him, (whom he did not name) but he said,<lb/> at least <add>so</add> I understand him, that it was about that business<lb/> he was to meet <unclear>Marian</unclear><lb/>.</p> I find since upon <del><gap/></del> <unclear>turning</unclear> again to M<hi rend="superscript">rs</hi> W. letter that he<lb/> was in town by the <hi rend="underline">Thursday</hi> at 10 o'clock<add>as he wrote her ever</add> in the morning; tho'<lb/> he told me not till the Friday. This I <del><gap/></del> find by a second letter





Revision as of 23:13, 6 June 2014

Click Here To Edit

his letter she said from the Messenis Inn. She wished me
Moorsserc to find him out and tell him how necessary it was for
him to be back at the above Inn, and if not in town to write
after him to Chatham. I went immediately to the Inn, and there
I found my Gentleman. The wandr'd seemed to affect him at her anxiety, as he
said he intended originally to stay till this monday somarse
that is tomorrow. He did not say much about his sin
calling upon me; butin all that time he had done it once, or he intended it
before he went out of town, or something. He talked in a
shuffling manner as I thought about his wife. First he had written to her by that post—then it came out he had only but
he intended it. What I told him had not the effect or I
expected of his expressing any resolution of give hastening
his departure: till at last upon having guilted him some more
and coming bach to tell him of the circumstances of my being to write to Chatham after him (for I had not Mrs W. talked about me) he seemed to say he would. From what you had
told me of his conduct in some occasions, I could not help
suspecting he might be come to town to for the purpose of avoiding some engagement
and that it might be the very engagement Mrs W. was
so anxious to have him keep.

Friday he came and breakfasted with me, and told me he
was going to meet Marian, and should then set off immediately
for Battle. He said that his Brother was to advance him the £250 to get the writings with, upon another person being
recently with him, (whom he did not name) but he said,
at least so I understand him, that it was about that business
he was to meet Marian
.

I find since upon turning again to Mrs W. letter that he
was in town by the Thursday at 10 o'clockas he wrote her ever in the morning; tho'
he told me not till the Friday. This I find by a second letter




Identifier: | JB/538/101/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 538.

Date_1

1777-03-09

Marginal Summary Numbering

Box

538

Main Headings

Folio number

101

Info in main headings field

Image

002

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Jeremy Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in