JB/538/184/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/538/184/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
S.D.Croft (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:
'''[{{fullurl:JB/538/184/001|action=edit}} Click Here To Edit]'''
'''[{{fullurl:JB/538/184/001|action=edit}} Click Here To Edit]'''
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<p><foreign>Le</foreign> 8 may.<!-- 1789 - in (later?) pencil --></p>
<p><foreign>j'ai recu</foreign> <hi rend="underline">my dear sir</hi> <foreign>votre très aimable lettre et le
<lb/>
pacquet qui l'accompagn<sic>oit</sic> après l'avoir lu<del><gap/></del> je l'ai envoyé sur
<lb/>
le champ à <del><gap/></del> l'homme de lettres à qui j'av<sic>ois</sic> <sic>dejà</sic> confié
<lb/>
la <unclear>partie</unclear> de manuscrits que j'ai recue <sic>precedemment</sic>. c'est
<lb/>
celui qui a traduit un ouvrage d'un italiano-americain
<lb/>
appellé <hi rend="underline">mazzei</hi> intitulé <hi rend="underline">recherches sur les etats unis</hi>. Il
<lb/>
n'ecrit point mal et entend bien votre langue. j'ai crû ne
<lb/>
pouvoir mieux faire que de le lui confier: mais si je ne me
<lb/>
suis pas trompé pour le talent je <unclear>le suis</unclear> pour la diligence car
<lb/>
je n'ai encore rien vu<!-- or "vû"? --> de sa traduction. je l'attens demain
<lb/>
et je verrai comment il se sera tiré de cette besogne que je
<lb/>
corrigerai avec lui si elle a besoin de corrections.</foreign></p>


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
''This Page Has Not Been Transcribed Yet''

Revision as of 09:43, 25 June 2014

Click Here To Edit

Le 8 may.

j'ai recu my dear sir votre très aimable lettre et le
pacquet qui l'accompagnoit après l'avoir lu je l'ai envoyé sur
le champ à l'homme de lettres à qui j'avois dejà confié
la partie de manuscrits que j'ai recue precedemment. c'est
celui qui a traduit un ouvrage d'un italiano-americain
appellé mazzei intitulé recherches sur les etats unis. Il
n'ecrit point mal et entend bien votre langue. j'ai crû ne
pouvoir mieux faire que de le lui confier: mais si je ne me
suis pas trompé pour le talent je le suis pour la diligence car
je n'ai encore rien vu de sa traduction. je l'attens demain
et je verrai comment il se sera tiré de cette besogne que je
corrigerai avec lui si elle a besoin de corrections.

This Page Has Not Been Transcribed Yet




Identifier: | JB/538/184/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 538.

Date_1

1778-05-08

Marginal Summary Numbering

Box

538

Main Headings

Folio number

184

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

André Morellet

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in