JB/538/207/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/538/207/001: Difference between revisions

TB Editor (talk | contribs)
m Protected "JB/538/207/001" (‎[edit=sysop] (indefinite) ‎[move=sysop] (indefinite))
TB Editor (talk | contribs)
No edit summary
Line 5: Line 5:
<p>Linc. Inn. July 6. 1778.</p>
<p>Linc. Inn. July 6. 1778.</p>
<p>Your letter, my dear Sam, which I
<p>Your letter, my dear Sam, which I
receiv'd this afternoon. Delivered<lb/> me as you may imagine from a good deal of anxiety.<lb/> It is to no purpose to tell you all the theories and conjectures I had<lb/> formed to account for your silence. You have seen I suppose before<lb/> now a letter I wrote about you to M<hi rend="superscript">r</hi> Witchell. As the Devil<lb/> would have it he was in town at the time (so I learnt <add>to be</add> from<lb/> Nairne through
receiv'd this afternoon deliver'd<lb/> me as you may imagine from a good deal of anxiety.<lb/> It is to no purpose to tell you all the theories and conjectures I had<lb/> formed to account for your silence. You have seen I suppose before<lb/> now a letter I wrote about you to M<hi rend="superscript">r</hi> Witchell. As the Devil<lb/> would have it he was in town at the time (so I learnt <add>to day</add> from<lb/> Nairne through
M<hi rend="superscript">rs</hi> D.) by which means I was doubly distressed<lb/> and disappointed. The part that I heard of you was from Q.S.<lb/>P. with whom I dined on Thursday andFriday.</p>
M<hi rend="superscript">rs</hi> D.) by which means I was doubly distressed<lb/> and disappointed. The first that I heard of you was from Q.S.<lb/>P. with whom I dined on Thursday andFriday.</p>
<p>Friday's post brought me a letter form D'Alembert,<lb/> which put me in bad
<p>Friday's post brought me a letter form D'Alembert,<lb/> which put me in bad
spirits. I have transcribed it for your edification<lb/> on the other leaf. I <del>was</del><add>is</add> civil indeed, but rather cold and<lb/> dry, and very short. N'importe&#x2014; I am by this time very<lb/> well reconciled to it. We shall<hi rend="superscript">soon</hi> see, <add>I hope</add> what the other men have<lb/> to say to us.</p>
spirits. I have transcribed it for your edification<lb/> on the other leaf. I <del>was</del><add>is</add> civil indeed, but rather cold and<lb/> dry, and very short. N'importe&#x2014; I am by this time very<lb/> well reconciled to it. We shall <add>soon</add> see, <add>I hope</add> what the other men have<lb/> to say to us.</p>
<p>After I had read your letter to me I posted to Lind<lb/> to see this which you had written to him &#x2014; Why could not you<lb/> as well have sent
<p>After I had read your letter to me I posted to Lind<lb/> to see that which you had written to him &#x2014; Why could not you<lb/> as well have sent
it under my cover? You were afraid I <lb/> suppose of my being out of the way. He seemed mightily <lb/>pleased with it I can assure you and told me he intended<lb/> to answer it &#x2014; I told that as time was precious to him,<lb/> I would save him that trouble. All he had to say as to thank<lb/> you for what you have done, and to exhort you to take no opportunity<lb/> of doing the like in future. I do exhort you in his<lb/> name and my own. I can assure you it has answer'd very<lb/>well; therefore grudge neither time nor trouble in scraping up<lb/>whatever intelligence you can. He says it is inconceivable the<lb/>anxiety they are in in Poland to know <del>how</del> every thing that happens<lb/> between us and France, thinking that if we were disregarded<lb/> we might take some part or other in the disputes in<lb/>Germany. The last days for your letters of news to Lind to arrive<lb/><add>are</add></p>
it under my cover? You were afraid I <lb/> suppose of my being out of the way. He seemed mightily <lb/>pleased with it I can assure you and told me he intended<lb/> to answer it &#x2014; I told that as time was precious to him,<lb/> I would save him that trouble. All he had to say was to thank<lb/> you for what you have done, and to exhort you to lose no opportunity<lb/> of doing the like in future. I do exhort you in his<lb/> name and my own. I can assure you it has answer'd very<lb/>well; therefore grudge neither time nor trouble in scraping up<lb/>whatever intelligence you can. He says it is inconceivable the<lb/>anxiety they are in in Poland to know <del>how</del> every thing that happens<lb/> between us and France, thinking that if we were disengaged<lb/> we might take some part or other in the disputes in<lb/>Germany. The best days for your letters of news to Lind to arrive<lb/><add>are</add></p>
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 16:03, 25 July 2014

Click Here To Edit

Linc. Inn. July 6. 1778.

Your letter, my dear Sam, which I receiv'd this afternoon deliver'd
me as you may imagine from a good deal of anxiety.
It is to no purpose to tell you all the theories and conjectures I had
formed to account for your silence. You have seen I suppose before
now a letter I wrote about you to Mr Witchell. As the Devil
would have it he was in town at the time (so I learnt to day from
Nairne through Mrs D.) by which means I was doubly distressed
and disappointed. The first that I heard of you was from Q.S.
P. with whom I dined on Thursday andFriday.

Friday's post brought me a letter form D'Alembert,
which put me in bad spirits. I have transcribed it for your edification
on the other leaf. I wasis civil indeed, but rather cold and
dry, and very short. N'importe— I am by this time very
well reconciled to it. We shall soon see, I hope what the other men have
to say to us.

After I had read your letter to me I posted to Lind
to see that which you had written to him — Why could not you
as well have sent it under my cover? You were afraid I
suppose of my being out of the way. He seemed mightily
pleased with it I can assure you and told me he intended
to answer it — I told that as time was precious to him,
I would save him that trouble. All he had to say was to thank
you for what you have done, and to exhort you to lose no opportunity
of doing the like in future. I do exhort you in his
name and my own. I can assure you it has answer'd very
well; therefore grudge neither time nor trouble in scraping up
whatever intelligence you can. He says it is inconceivable the
anxiety they are in in Poland to know how every thing that happens
between us and France, thinking that if we were disengaged
we might take some part or other in the disputes in
Germany. The best days for your letters of news to Lind to arrive
are


Identifier: | JB/538/207/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 538.

Date_1

1778-07-06

Marginal Summary Numbering

Box

538

Main Headings

Folio number

207

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Jeremy Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in