JB/539/071/002: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/539/071/002: Difference between revisions

Ohsoldgirl (talk | contribs)
No edit summary
Ohsoldgirl (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


<!-- This page is organised in two columns --> <p> 300 pages</p> <p>When it is out at last, two copies of it in <lb/> the original will go to the two <gap/>.  Sambuca<lb/> the Neopolitan Prime Minister of whom<lb/> Poli gives so high a character, understands English<lb/> perfectly.  The Marquis Caracivole, who was <lb/> so many years Ambassador here, and Poli<lb/> and other people say was excessively fond of the <lb/> English, &amp; <gap/> by the Gazette is lately made<lb/> Vice-Roy of Sicily.</p> <p> I have a charming book in French<lb/> <add> printed at Brussels)</add> containing a chronological abridgment of the <lb/> laws made by the <gap/> Grand Duke of Tuscany.<lb/>  He or his Minister <del> <gap/. </del> in both must <lb/> certainly be men of most excellent talents &amp; <lb/> most admirable public spirit.  Him and Sambuca<lb/. I propose asking for <add> a copy of</add> their laws.  I should <lb/> imagine the request would be as great a compliment<lb/> as the <gap/> I send them.  The letters<lb/> to all these people are all but finished, but I <lb/> shall not have spirits enough I fear to put the <lb/> last hand to them <sic>till</sic> after I have got over<lb/> my present difficulties.</p> <p> Sunday Aug. 6<hi rend="superscript">th</hi></p> <p> Baron Podinaniczski set off a few days <lb/> ago for Paris by way of Ostende.  During the <lb/> <del>summer</del> <add> two or three last months</add> he had been looking pretty near such a <lb/> tour as Offenberg.  Schonberg the Saxon Count<lb/> &amp; D<hi rend="superscript">r</hi> Koevaer his tutor set off this day.  Schonberg<lb/> was a pretty lad, though but a stripling<lb/> so that I did not think it worth while to <lb/> pay much attention to him.  Were I ever to <lb/> visit Germany all these people would be of considerable<lb/> use to me.  Podinaniczski was latterly<lb/> very assiduous in his visits, talked about <lb/>friendship &amp; proposed keeping up a correspondence.<lb/> <add> By</add> </p> <pb/>  
<!-- This page is organised in two columns --> <p> 300 pages</p> <p>When it is out at last, two copies of it in <lb/> the original will go to the two <gap/>.  Sambuca<lb/> the Neopolitan Prime Minister of whom<lb/> Poli gives so high a character, understands English<lb/> perfectly.  The Marquis Caracivole, who was <lb/> so many years Ambassador here, and Poli<lb/> and other people say was excessively fond of the <lb/> English, &amp; <gap/> by the Gazette is lately made<lb/> Vice-Roy of Sicily.</p> <p> I have a charming book in French<lb/> <add> printed at Brussels)</add> containing a chronological abridgment of the <lb/> laws made by the <gap/> Grand Duke of Tuscany.<lb/>  He or his Minister <del> <gap/. </del> in both must <lb/> certainly be men of most excellent talents &amp; <lb/> most admirable public spirit.  Him and Sambuca<lb/. I propose asking for <add> a copy of</add> their laws.  I should <lb/> imagine the request would be as great a compliment<lb/> as the <gap/> I send them.  The letters<lb/> to all these people are all but finished, but I <lb/> shall not have spirits enough I fear to put the <lb/> last hand to them <sic>till</sic> after I have got over<lb/> my present difficulties.</p> <p> Sunday Aug. 6<hi rend="superscript">th</hi></p> <p> Baron Podinaniczski set off a few days <lb/> ago for Paris by way of Ostende.  During the <lb/> <del>summer</del> <add> two or three last months</add> he had been looking pretty near such a <lb/> tour as Offenberg.  Schonberg the Saxon Count<lb/> &amp; D<hi rend="superscript">r</hi> Koevaer his tutor set off this day.  Schonberg<lb/> was a pretty lad, though but a stripling<lb/> so that I did not think it worth while to <lb/> pay much attention to him.  Were I ever to <lb/> visit Germany all these people would be of considerable<lb/> use to me.  Podinaniczski was latterly<lb/> very assiduous in his visits, talked about <lb/>friendship &amp; proposed keeping up a correspondence.<lb/> <add> By</add> </p> <pb/> <p> By way of legacy he left me Baron Ragenfeldt<lb/> Secretary of <unclear>Legature</unclear> to the Imperial Embassy<lb/> a very conversable and intelligent man:<lb/> Ragenfeldt ( who has rad some of Code) seems <lb/> without affectation very desirous of doing every<lb/> thing he can think of to serve me.  It was <lb/> he that has got me the book about the Tuscan<lb/> laws from C. <unclear>Belgiocioro to whom it came<lb/> over officially.  He is coming to morrow to translate<lb/>for me a long account <add> given in a German review</add> of a <gap/><lb/> book on penal law printed at Berlin in <lb/> 1777.  I dare say he will manage for me the <lb/> business of introducing Code to the Emperor<lb/> and the Grand Duke of P.  He has lived<lb/> in England these 12 or 13 years.</p> <p>  On Thursday morning July 27<hi rend="superscript">th</hi></unclear> between <lb/> 8 and 9 before I was up <del>came</del> (for it happened<lb/> to be a lazy day with me) came a footman<lb/> of L<hi rend="superscript">d</hi> Shelburne with a note of which the following<lb/> is a copy.</p> <p> "L<hi rend="superscript">d</hi> Shelburne presents his compliments<lb/> to M<hi rend="superscript">r</hi> Bentham.  He has long wished for an <lb/> "opportunity of thanking him for his great civility<lb/. "and attention and his more than ample<lb/> "<add> <sic>tho'</sic> very acceptable [so interlined] </add> return for any trifling services he could <lb/> "render his brother.  The ignorance in which he <lb/> "left him of his direction first prevented him <lb/> "and likely the health of his family, which <lb/> "has engrossed D. Shelburn'es attention for <lb/> "some time past.  If <hi rend="underline">its'</hi> not taking too great <lb/> "aliberty, Lord HSelburne would be glad of <lb/> "an opportunity of seeing him any morning <lb/> "except Friday in this week or Monday and <lb/> "the next, as early as Mr Bentham pleases.<lb/> "Shelburne House <unclear>Wnd<hi rend="superscript">y</hi></unclear> Night."</p> <p> You may easily guess what <sic>shd</sic> <add> or </add> must<lb/> <add> than </add></p>
 
 
 
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 09:08, 7 October 2014

Click Here To Edit

300 pages

When it is out at last, two copies of it in
the original will go to the two . Sambuca
the Neopolitan Prime Minister of whom
Poli gives so high a character, understands English
perfectly. The Marquis Caracivole, who was
so many years Ambassador here, and Poli
and other people say was excessively fond of the
English, & by the Gazette is lately made
Vice-Roy of Sicily.

I have a charming book in French
printed at Brussels) containing a chronological abridgment of the
laws made by the Grand Duke of Tuscany.
He or his Minister <gap/. in both must
certainly be men of most excellent talents &
most admirable public spirit. Him and Sambuca<lb/. I propose asking for a copy of their laws. I should
imagine the request would be as great a compliment
as the I send them. The letters
to all these people are all but finished, but I
shall not have spirits enough I fear to put the
last hand to them till after I have got over
my present difficulties.

Sunday Aug. 6th

Baron Podinaniczski set off a few days
ago for Paris by way of Ostende. During the
summer two or three last months he had been looking pretty near such a
tour as Offenberg. Schonberg the Saxon Count
& Dr Koevaer his tutor set off this day. Schonberg
was a pretty lad, though but a stripling
so that I did not think it worth while to
pay much attention to him. Were I ever to
visit Germany all these people would be of considerable
use to me. Podinaniczski was latterly
very assiduous in his visits, talked about
friendship & proposed keeping up a correspondence.
By


---page break---

By way of legacy he left me Baron Ragenfeldt
Secretary of Legature to the Imperial Embassy
a very conversable and intelligent man:
Ragenfeldt ( who has rad some of Code) seems
without affectation very desirous of doing every
thing he can think of to serve me. It was
he that has got me the book about the Tuscan
laws from C. Belgiocioro to whom it came
over officially. He is coming to morrow to translate
for me a long account given in a German review of a
book on penal law printed at Berlin in
1777. I dare say he will manage for me the
business of introducing Code to the Emperor
and the Grand Duke of P. He has lived
in England these 12 or 13 years.

On Thursday morning July 27th between
8 and 9 before I was up came (for it happened
to be a lazy day with me) came a footman
of Ld Shelburne with a note of which the following
is a copy.

"Ld Shelburne presents his compliments
to Mr Bentham. He has long wished for an
"opportunity of thanking him for his great civility<lb/. "and attention and his more than ample
" tho' very acceptable [so interlined] return for any trifling services he could
"render his brother. The ignorance in which he
"left him of his direction first prevented him
"and likely the health of his family, which
"has engrossed D. Shelburn'es attention for
"some time past. If its' not taking too great
"aliberty, Lord HSelburne would be glad of
"an opportunity of seeing him any morning
"except Friday in this week or Monday and
"the next, as early as Mr Bentham pleases.
"Shelburne House Wndy Night."

You may easily guess what shd or must
than


Identifier: | JB/539/071/002"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 539.

Date_1

1780-08-06

Marginal Summary Numbering

Box

539

Main Headings

Folio number

071

Info in main headings field

Image

002

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Jeremy Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in