JB/539/100/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/539/100/001: Difference between revisions

Ohsoldgirl (talk | contribs)
No edit summary
Ohsoldgirl (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


<p> Petersbourg 1780</p> <p> Hon<hi rend="superscript">d</hi> Sir </p> <p> I have just this instant read your letters which coming here during my extension <lb/> were sent after me to the black sea.  I was at dinner today at sir James Harris's<lb/> when they were brought in under his cover.</p><P> I am totally at a loss for expression adequate to the affection so apparent in both your <lb/> letters particularly in the last though written at a time when my conduct must have <lb/> appeared to be such as to render me so little deserving of it.  I can never forgive myself<lb/> for the inattention I have given to the circumstance of my having spent so much <lb/> money.  My not having gone about to give an account of the reasons <del>and to </del> in the <lb/> way of justification for my having spent so much must appear very <sic>blameable</sic> but<lb/> my not having given some kind of assurance of that expensive mode of living<lb/> being at an end is unpardonable.  I am astonished at it myself upon resolution.<lb/><del> <gap/. </del> Finding that I could justify my conduct to myself it seems as <lb/> if I thought nothing of the opinions and suspicions which my friends must have <lb/> from it or of the difficulties which I might involve them in.</p><p>First, Sir, let me assure you that all those great expenses which <sic>unexperienced
<p> Petersbourg 1780</p> <p> Hon<hi rend="superscript">d</hi> Sir </p> <p> I have just this instant read your letters which coming here during my excursion <lb/> were sent after me to the black sea.  I was at dinner today at Sir James Harris's<lb/> when they were brought in under his cover.</p><P> I am totally at a loss for expression adequate to the affection so apparent in both your <lb/> letters particularly in the last though written at a time when my conduct must have <lb/> appeared to be such as to render me so little deserving of it.  I can never forgive myself<lb/> for the inattention I have given to the circumstance of my having spent so much <lb/> money.  My not having gone about to give an account of the reasons <del>and to </del> in the <lb/> way of justification for my having spent so much must appear very <sic>blameable</sic> but<lb/> my not having given some kind of assurance of that expensive mode of living<lb/> being at an end is unpardonable.  I am astonished at it myself upon <unclear>resolution</unclear>.<lb/><del> <gap/> </del> Finding that I could justify my conduct to myself it seems as <lb/> if I thought nothing of the opinions and suspicions which my friends must have <lb/> from it or of the difficulties which I might involve them in.</p><p>First, Sir, let me assure you that all those great expenses which <sic>unexperienced</sic> <lb/> as I was and in such extraordinary circumstances I had incurred are now at <lb/> an end and though the appearance I keep up here is same as it was at <lb/> first and <add> which was </add> never more than was absolutely necessary for me to do anything <lb/> yet I have brought my expenses within <del> <gap/> </del> the bounds which my brother <lb/> tells me your affectionate bounty has set me <sic>till</sic> I can settle myself .<lb/> As I was before exposed to many extraordinary expenses so am I now in circumstances <lb/> the most favourable for <sic>Oeconomy</sic>.  This owing to me friend Pleschijeff.</p><p> A carriage was as necessary as a pair of shoes more so than a shirt.<lb/> To save the <sic>expence</sic> of hiring at a rouble a day and in times of public show at two <lb/> roubles independent of horses I brought one for 275 roubles.  Instead of having <lb/> house by the month I give <add> for </add> Plechijeff when I only go out to dinner 1/2 a rouble.</p>
</sic> <lb/> as I was and in such extraordinary circumstances I had incurred are now at <lb/> an end and though the appearance I keep up here is same as it was at <lb/> first and <add> which was </add> never more than was absolutely necessary for me to do anything <lb/> yet I have brought my expenses within <del> <gap/> </del> the bounds which my brother <lb/> tells me your affectionate bounty has set me <sic>till</sic> I can settle myself .<lb/> As I was before exposed to many extraordinary expenses so am I now in circumstances <lb/> the most favourable for <sic>Oeconomy</sic>.  This owing to me friend Pleschijeff.</p><p> A carriage was as necessary as a pair of shoes more so than a shirt.<lb/> To save the <sic>expence</sic> of hiring at a rouble a day and in times of public show at two <lb/> roubles independent of horses I brought one for 275 roubles.  Instead of having <lb/> house by the month I give <add> from </add> Plechijeff when I only go out to dinner 1/2 a rouble.</p>




<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 09:46, 24 October 2014

Click Here To Edit

Petersbourg 1780

Hond Sir

I have just this instant read your letters which coming here during my excursion
were sent after me to the black sea. I was at dinner today at Sir James Harris's
when they were brought in under his cover.

I am totally at a loss for expression adequate to the affection so apparent in both your
letters particularly in the last though written at a time when my conduct must have
appeared to be such as to render me so little deserving of it. I can never forgive myself
for the inattention I have given to the circumstance of my having spent so much
money. My not having gone about to give an account of the reasons and to in the
way of justification for my having spent so much must appear very blameable but
my not having given some kind of assurance of that expensive mode of living
being at an end is unpardonable. I am astonished at it myself upon resolution.
Finding that I could justify my conduct to myself it seems as
if I thought nothing of the opinions and suspicions which my friends must have
from it or of the difficulties which I might involve them in.

First, Sir, let me assure you that all those great expenses which unexperienced
as I was and in such extraordinary circumstances I had incurred are now at
an end and though the appearance I keep up here is same as it was at
first and which was never more than was absolutely necessary for me to do anything
yet I have brought my expenses within the bounds which my brother
tells me your affectionate bounty has set me till I can settle myself .
As I was before exposed to many extraordinary expenses so am I now in circumstances
the most favourable for Oeconomy. This owing to me friend Pleschijeff.

A carriage was as necessary as a pair of shoes more so than a shirt.
To save the expence of hiring at a rouble a day and in times of public show at two
roubles independent of horses I brought one for 275 roubles. Instead of having
house by the month I give for Plechijeff when I only go out to dinner 1/2 a rouble.



Identifier: | JB/539/100/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 539.

Date_1

1780-??-??

Marginal Summary Numbering

Box

539

Main Headings

Folio number

100

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

Correspondence

Number of Pages

Recto/Verso

Page Numbering

Penner

Samuel Bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in