JB/062/002/003: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/062/002/003: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


sur eux et les emporte. De l'autre côté, réussissent <lb/> ils a prendre le chef <add>les chefs</add> du gouvernement a l'impro-<lb/>-viste? en coupant ainsi la source de toutes les ope-<lb/>-rations qui auroient pu se faire <add>se seroient faites</add> contre'eux, ils e-<lb/>touffent la resistance dans le germe. Quand les cir-<lb/>constances ne leur permissent pas de tenter une pa-<lb/>reille entreprise, d'user de violence contre le chef <lb/>même, il faut au moins qu'ils en usent: contre <lb/>les officiers en sous ordre, contre les partisans du <lb/>gouvernement, contre les personnes soupçonnées de <lb/> l'être; enfin contre qui que ce soit, ne fut-ce que <lb/>pour en avoir usé. Dans la situation ou ils se trouv-<pb/>-vent, dans la situatio ou les loix les ont placés la <lb/> violence voilà le seul gage qu'ils peuvent donner <lb/> de leur résolution et de leur sincerité et de leur réso-<lb/>-lution. Ce n'est qu'à ce prix qu'ils peuvent<lb/> espérer des co-adjuteurs <add>alliés</add>: ce n'est qu'à ceu prix <lb/> qu'ils peuvent faire connoître qu'ils en veulent. <lb/> Cette declaration faite ceux qui sympathisent avec eux <lb/> voient qu'ils peuvent compter sur eux. Oui dit-on, <lb/> ces gens sont veritablement ce qu'il nous<pb/> faut: ils se sont compromis <add><gap/></add> ils ont trop avancé <lb/>pour reculer,  ils n'ont d'autre ressource qu'en <lb/>eux-mêmes, en nous, et a ceux que leur exemple <lb/>ajoutera a notre nombre.<lb/><p>
sur eux et les emporte. De l'autre côté, réussissent <lb/> ils a prendre le chef <add>les chefs</add> du gouvernement a l'impro-<lb/>-viste? en coupant ainsi la source de toutes les ope-<lb/>-rations qui auroient pu se faire <add>se seroient faites</add> contre'eux, ils e-<lb/>touffent la resistance dans le germe. Quand les cir-<lb/>constances ne leur permissent pas de tenter une pa-<lb/>reille entreprise, d'user de violence contre le chef <lb/>même, il faut au moins qu'ils en usent: contre <lb/>les officiers en sous ordre, contre les partisans du <lb/>gouvernement, contre les personnes soupçonnées de <lb/> l'être; enfin contre qui que ce soit, ne fut-ce que <lb/>pour en avoir usé. Dans la situation ou ils se trouv-<lb/>-vent, dans la situation ou les loix les ont placés la <lb/> violence voilà le seul gage qu'ils peuvent donner <lb/> de leur résolution et de leur sincerité et de leur réso-<lb/>-lution. Ce n'est qu'à ce prix qu'ils peuvent<lb/> espérer des co-adjuteurs <add>alliés</add>: ce n'est qu'à ce prix <lb/> qu'ils peuvent faire connoître qu'ils en veulent. <lb/> Cette declaration faite ceux qui sympathisent avec eux <lb/> voient qu'ils peuvent compter sur eux. Oui dit-on, <lb/> ces gens sont veritablement ce qu'il nous<lb/> faut: ils se sont compromis <add><gap/></add> ils ont trop avancé <lb/>pour reculer,  ils n'ont d'autre ressource qu'en <lb/>eux-mêmes, en nous, et a ceux que leur exemple <lb/>ajoutera a notre nombre.<lb/><p>
Pour<pb/>
Pour<pb/>



Revision as of 14:14, 4 September 2015

Click Here To Edit

sur eux et les emporte. De l'autre côté, réussissent
ils a prendre le chef les chefs du gouvernement a l'impro-
-viste? en coupant ainsi la source de toutes les ope-
-rations qui auroient pu se faire se seroient faites contre'eux, ils e-
touffent la resistance dans le germe. Quand les cir-
constances ne leur permissent pas de tenter une pa-
reille entreprise, d'user de violence contre le chef
même, il faut au moins qu'ils en usent: contre
les officiers en sous ordre, contre les partisans du
gouvernement, contre les personnes soupçonnées de
l'être; enfin contre qui que ce soit, ne fut-ce que
pour en avoir usé. Dans la situation ou ils se trouv-
-vent, dans la situation ou les loix les ont placés la
violence voilà le seul gage qu'ils peuvent donner
de leur résolution et de leur sincerité et de leur réso-
-lution. Ce n'est qu'à ce prix qu'ils peuvent
espérer des co-adjuteurs alliés: ce n'est qu'à ce prix
qu'ils peuvent faire connoître qu'ils en veulent.
Cette declaration faite ceux qui sympathisent avec eux
voient qu'ils peuvent compter sur eux. Oui dit-on,
ces gens sont veritablement ce qu'il nous
faut: ils se sont compromis ils ont trop avancé
pour reculer, ils n'ont d'autre ressource qu'en
eux-mêmes, en nous, et a ceux que leur exemple
ajoutera a notre nombre.

Pour
---page break---

Identifier: | JB/062/002/003"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 62.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

062

Main Headings

code penal

Folio number

002

Info in main headings field

Image

003

Titles

Category

text sheet

Number of Pages

4

Recto/Verso

recto

Page Numbering

f1 / f2 / f3 / f4

Penner

jeremy bentham

Watermarks

[[watermarks::gr [crown motif] [britannia with shield motif]]]

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

in french

ID Number

19992

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in