JB/014/375/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/014/375/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
Auto loaded
 
Jancopes (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
1829. June G 3<lb/><head>Article on Utilitarianism</head>18<p>(3<lb/><note>38.<lb/>As to want of<lb/>appellative see Statute<lb/>Book. At the Union<lb/>we had Kingdom of<lb/>Gr<hi rend="superscript">t.</hi> Brit. & Irel<hi rend="superscript">d.</hi></note><lb/>Of the want of an apt appellative &#x2014;<lb/>apt to the purpose of receiving conjugates &#x2014; an example<lb/>may be seen in that storehouse <add>repository</add> of imperfections of<lb/>all sorts and sizes, the Statute Book. Thus on the<lb/>occasion of the Irish Union, when the operation came<lb/>to be performed, the two kingdoms, that of Great Britain<lb/>and that of Ireland, came to be spliced together and<lb/>joined into one, and for that purpose, of necessity spoken<lb/>of as being one. Kingdom of Great Britain and<lb/>Ireland was accordingly the appellate framed for this<lb/>purpose, and inserted first in the vellum of the<lb/>Parliament office, and from thence on the paper of<lb/>the Printer's office, by law-learned hands. Clumsy as it<lb/>was, this substantive, as such, was not altogether<lb/>incapable of being put to use. But the operation of enactment<lb/>was not the only operation for the purpose of<lb/>which need for an appellate in this form had place:<lb/>the statute book was not the only publication in which<lb/>this same kingdom required to be spoken of. Presently,<lb/>came the demand for a conjugate, in the grammatical<lb/>form of a noun adjective, serving as an equivalent<lb/>of the genitive case of the substantive.</p><p><note>39.<lb/>For thus placing these<lb/>substantives in apposit<hi rend="superscript">n.</hi><lb/>in the Statute Book the<lb/>sovereign power was<lb/>adequate & not so to<lb/>establish the <hi rend="underline">possession</hi> -<lb/><hi rend="underline">indicating</hi> & <hi rend="underline">predication</hi>-<lb/><hi rend="underline">effecting conjugates</hi> Brit<hi rend="superscript">h.</hi><lb/>& Irish -- the things<lb/>signified by their being<lb/>different, as religion,<lb/>interests, affections.</note><lb/>For the purpose of forcing together on the<lb/>leaves of the Statute Book, in a state of mutual<lb/><hi rend="underline">apposition</hi>, the two substantives Great Britain<lb/>Ireland with the conjunction <hi rend="underline">and</hi> between them, the<lb/>power of the sovereign of the British Empire was<lb/>not found inadequate. But if to the planting on this<lb/>stock the <hi rend="underline">possession-indicating</hi> and <hi rend="underline">predication-effecting</hi><lb/>conjugate British and Irish any attempt was<lb/>made, it stuck at the stage of inchoation, consummation<lb/>was found impracticable &#x2014; British-and-Irish<lb/>interest &#x2014; British-and-Irish affections &#x2014; British-and-Irish</p>





Revision as of 18:28, 7 June 2017

Click Here To Edit

1829. June G 3
Article on Utilitarianism18

(3
38.
As to want of
appellative see Statute
Book. At the Union
we had Kingdom of
Grt. Brit. & Ireld.

Of the want of an apt appellative —
apt to the purpose of receiving conjugates — an example
may be seen in that storehouse repository of imperfections of
all sorts and sizes, the Statute Book. Thus on the
occasion of the Irish Union, when the operation came
to be performed, the two kingdoms, that of Great Britain
and that of Ireland, came to be spliced together and
joined into one, and for that purpose, of necessity spoken
of as being one. Kingdom of Great Britain and
Ireland was accordingly the appellate framed for this
purpose, and inserted first in the vellum of the
Parliament office, and from thence on the paper of
the Printer's office, by law-learned hands. Clumsy as it
was, this substantive, as such, was not altogether
incapable of being put to use. But the operation of enactment
was not the only operation for the purpose of
which need for an appellate in this form had place:
the statute book was not the only publication in which
this same kingdom required to be spoken of. Presently,
came the demand for a conjugate, in the grammatical
form of a noun adjective, serving as an equivalent
of the genitive case of the substantive.

39.
For thus placing these
substantives in appositn.
in the Statute Book the
sovereign power was
adequate & not so to
establish the possession -
indicating & predication-
effecting conjugates Brith.
& Irish -- the things
signified by their being
different, as religion,
interests, affections.

For the purpose of forcing together on the
leaves of the Statute Book, in a state of mutual
apposition, the two substantives Great Britain
Ireland with the conjunction and between them, the
power of the sovereign of the British Empire was
not found inadequate. But if to the planting on this
stock the possession-indicating and predication-effecting
conjugate British and Irish any attempt was
made, it stuck at the stage of inchoation, consummation
was found impracticable — British-and-Irish
interest — British-and-Irish affections — British-and-Irish




Identifier: | JB/014/375/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 14.

Date_1

1829-06

Marginal Summary Numbering

38-39

Box

014

Main Headings

deontology

Folio number

375

Info in main headings field

article on utilitarianism

Image

001

Titles

Category

copy/fair copy sheet

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

e3 / f18

Penner

john flowerdew colls

Watermarks

b&m 1829

Marginals

john flowerdew colls

Paper Producer

arthur moore; richard doane

Corrections

Paper Produced in Year

1829

Notes public

ID Number

5138

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in