★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<p>La valeur d'un plaisir séparément consideré<lb/> | <p>La valeur d'un plaisir séparément consideré<lb/> | ||
est <del>un</del> en raison de<!-- raison de written as one word, separated by a stroke --> ses trois dimensions: c'est-à-dire | est <del>un</del> en raison de<!-- raison de written as one word, separated by a stroke --> ses trois dimensions: c'est-à-dire<lb/> | ||
<hi rend="underline">intensité</hi>, <hi rend="underline">durée</hi>, <hi rend="underline">étendue</hi>.<lb/></p> | <hi rend="underline">intensité</hi>, <hi rend="underline">durée</hi>, <hi rend="underline">étendue</hi>.<lb/></p> | ||
Line 27: | Line 27: | ||
<add>à</add> la masse de bonheur general: de meme que<lb/> | <add>à</add> la masse de bonheur general: de meme que<lb/> | ||
c'est en raison de sa longueur de sa largeur et<lb/> | c'est en raison de sa longueur de sa largeur et<lb/> | ||
de sa profondeur <add>qu'une pierre</add> contribue à la masse d'un | de sa profondeur <add>qu'une pierre</add> contribue à la masse d'un bâtiment.<lb/></p> | ||
<p>La grandeur d'un plaisir est composée de son intensité<lb/> | <p>La grandeur d'un plaisir est composée de son intensité<lb/> | ||
et de sa durée.<lb/></p> | et de sa durée.<lb/></p> | ||
<p>L' | <p>L'etendue d'un plaisir est en raison des personnes<lb/> | ||
qui l'épreuvent.<lb/><</p> | qui l'épreuvent.<lb/><</p> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<p>La grandeur d'un plaisir ou d'une peine dans<lb/> | <p>La grandeur d'un plaisir ou d'une peine dans<lb/> | ||
une de ces dimensions là peut en compenser<lb/> | une de ces dimensions là <del>ne</del> peut en compenser<lb/> | ||
la petitesse dans une autre.<lb/></p> | la petitesse dans une autre.<lb/></p> | ||
<p>Consideré <add>au relation cui</add> <add>par rapport</add> à d'autres plaisirs,<lb/> | <p>Consideré <add>au relation cui</add> <add>par rapport</add> à d'autres plaisirs,<lb/> | ||
un plaisir peut etre ou <hi rend="underline">fécond</hi> ou <hi rend="underline">stérile</hi>: il en est<lb/> | un plaisir peut etre ou <hi rend="underline">fécond</hi> ou <hi rend="underline">stérile</hi>: il en est<lb/> | ||
de mêmd a l'égard d'une peine.<lb/> | de mêmd a l'égard d'une peine.<lb/></p> | ||
</p> | |||
<p>Un plaisir peut etre fécond ou en plaisirs en<lb/> | <p>Un plaisir peut etre fécond ou en plaisirs en<lb/> |
1828 March 18 Deontology
3
á à è é ò ó ç û ê
Toutes sensations sont ou intéressantes ou non-intéressantes.
Appellez intéressante la sensation accompagnée
soit de plaisir soit de peine.
Appellez non-intéressante la sensation qui
n'est accompagnée ni de l'une ni de l'autre.
La valeur d'un plaisir séparément consideré
est un en raison de ses trois dimensions: c'est-à-dire
intensité, durée, étendue.
C'est en raison de ces trois dimensions là qu'il contribue
à la masse de bonheur general: de meme que
c'est en raison de sa longueur de sa largeur et
de sa profondeur qu'une pierre contribue à la masse d'un bâtiment.
La grandeur d'un plaisir est composée de son intensité
et de sa durée.
L'etendue d'un plaisir est en raison des personnes
qui l'épreuvent.
<
Il en est de même a l'égard des peines.
La grandeur d'un plaisir ou d'une peine dans
une de ces dimensions là ne peut en compenser
la petitesse dans une autre.
Consideré au relation cui par rapport à d'autres plaisirs,
un plaisir peut etre ou fécond ou stérile: il en est
de mêmd a l'égard d'une peine.
Un plaisir peut etre fécond ou en plaisirs en
peines: fécond en plaisirs, il est (soit dit), fécond en
meme espece, ou bien en sens directe: fecond en
peines, il est (soit dir), fecond en espece opposée: ou
bien en sens contraire.
Il en est de même, a l'egard d'une peine
Un
Identifier: | JB/014/294/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 14. |
|||
---|---|---|---|
1828-03-18 |
|||
014 |
deontology |
||
294 |
deontology |
||
001 |
|||
copy/fair copy sheet |
1 |
||
recto |
e5 |
||
john flowerdew colls |
|||
in french |
5057 |
||