JB/110/129/016: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/110/129/016: Difference between revisions

Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Calliope (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->


la planta vacilente y temerosa<lb/>
<p>la planta vacilente y temerosa<lb/>
pisa con miedo las Cenizas frias<lb/>
pisa con miedo las Cenizas frias<lb/>
de tantos compañeros que en el Claustro<lb/>
de tantos compañeros que en el Claustro<lb/>
Line 16: Line 16:
del tierno y fiel amigo aquien solia<lb/>
del tierno y fiel amigo aquien solia<lb/>
en otro tiempo el misero Abelardo<lb/>
en otro tiempo el misero Abelardo<lb/>
comunicar sus penas y desdichas
comunicar sus penas y desdichas,<lb/>
 
quantas veces sus vtiles consejos<lb/>
! quando un ardor cruel me consumia<lb/>
por un breve momento le atajaron<lb/>
vna amistad sincera nos unia<lb/>
!ya urió! ya no existe! mi desgracia<lb/>
harta de este consuelo fiel me priva<lb/>
yo tambien moriré, tambien la muerte<lb/>
cortará el hilo de los amargos dias<lb/>
con tanta pena y lagrimas pasados<lb/>
quando vna suerte adversa y enemiga<lb/>
persigue al hombre desgraciado y triste<lb/>
que solo aguarda penas y desdichas<lb/></p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 21:34, 13 September 2018

Click Here To Edit

la planta vacilente y temerosa
pisa con miedo las Cenizas frias
de tantos compañeros que en el Claustro
vnio vn destino y vna Suerte misma
alli descansa el virtuoso Evasto
su proceder su Fé sincera y viva
con el retiro austéro y penitente
venció la llama del amor maligno
y en su serena y arrugada frente
Calma y tranquilidad llevaba escritas
aquellos son los huesos de Zilantro
del tierno y fiel amigo aquien solia
en otro tiempo el misero Abelardo
comunicar sus penas y desdichas,
quantas veces sus vtiles consejos
! quando un ardor cruel me consumia
por un breve momento le atajaron
vna amistad sincera nos unia
!ya urió! ya no existe! mi desgracia
harta de este consuelo fiel me priva
yo tambien moriré, tambien la muerte
cortará el hilo de los amargos dias
con tanta pena y lagrimas pasados
quando vna suerte adversa y enemiga
persigue al hombre desgraciado y triste
que solo aguarda penas y desdichas



Identifier: | JB/110/129/016"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 110.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

110

Main Headings

Folio number

129

Info in main headings field

Image

016

Titles

Category

collectanea

Number of Pages

41

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

in spanish

ID Number

36119

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in