JB/060/017/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/060/017/001: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
<p>1822 June 13</p>
<p>1822 June 13</p>
<head>J. B. to Rivadavia</head>
<head>J. B. to Rivadavia</head>
<!-- PARAGRAPH ALMOST VERBATIM TO FOLIOS 012/387/002 TO 003 -->To Mexico, by one of the above Deputies, goes <add>from me</add> amongst<lb/>
<!-- THIS FOLIO AND LAST PARAGRAPH OF JB/012/387/002 TO FIRST PARAGRAPH OF JB/012/387/004 ALMOST VERBATIM -->To Mexico, by one of the above Deputies, goes <add>from me</add> amongst<lb/>
other things, a <del>paper</del> manuscript copy of <del>the</del> a paper containing<lb/>
other things, a <del>paper</del> manuscript copy of <del>the</del> a paper containing<lb/>
in the form of titles the <del>subjects</del> topics of a series of Letters, addressed<lb/>
in the form of titles the <del>subjects</del> topics of a series of Letters, addressed<lb/>
to the Spanish <del><gap/></del> People &#x2014; <hi rend="underline">not to <del><gap/></del> their rulers,</hi> under the title<lb/>
to the Spanish <del><gap/></del> People &#x2014; <hi rend="underline">not to <del><gap/></del> their rulers,</hi> under the title<lb/>
of <hi rend="underline">Rid Yourselves of your Ultramaria</hi>.  
of <hi rend="underline">Rid Yourselves of Your Ultramaria</hi>.<lb/>
<note>The object is to show<lb/>
<note>The object is to show<lb/>
that it is to the sacrifice<lb/>
that it is to the sacrifice<lb/>
Line 25: Line 25:
can have any share:<lb/>
can have any share:<lb/>
and that to the subject<lb/>
and that to the subject<lb/>
many in both</note>
many in both</note> <del><gap/> <gap/> <add><gap/> <gap/></add></del><lb/>
<del>the benefit <add>produced looked for is <gap/> <gap/> <gap/></add> from that used <gap/> <gap/> uses solely the <gap/><lb/>
<gap/> of the ruling <gap/> used that to <gap/> subject <gap/> <gap/> both</del><lb/>  


countries <gap/> <add>the claim</add> could produce nothing better than mutual misery<lb/>
even if <del><gap/></del> <add>universally acceded</add> to, much more, <del>if</del> <add>in so far as</add> contested<lb/><note><del><gap/> and <gap/> <add><gap/> <gap/> <gap/></add></del></note>
various interruptions the <del>subject</del> work itself<lb/><note>with the exception of</note>
<del>subject</del> had occupied me more than <del><gap/></del> <add>two</add> years, and had<lb/>
not yet been quite finished. At the desire of <hi rend="underline">Mora</hi> I <del>sent</del><lb/>
<del>him</del> got copied and sent to him <add>thro' the Legation here 23 <sic>Aprl</sic> last (1822)</add> such part of the matter<lb/>
as, in <del>the <gap/> <gap/></del> <add>the</add> state at which the relation between <gap/> <del><gap/></del><lb/>
two countries had already arrived, promised to be of<lb/>
most use. In the Portuguese Cortes Manuel Fernandez
Thomaz, who, by well informed & discerning Judges, has been represented to me as<lb/>
<del><gap/> Thomaz whom I have <gap/> reason to regard <gap/> upon</del><lb/>
<add>being upon</add> the whole the first man in that Assembly, was already<lb/>
known to have gone so far <add>in it</add> upon that question as to say<lb/>
"if <del><gap/> <gap/></del> it be agreeable to the Brazilians to remain<lb/>
"united with us, so much the better: but if not, <del>it can</del><lb/>
<del>not be if the number of these, if any <gap/> <gap/> be <gap/></del><lb/>
"it is not with my good will that any endeavour would be <gap/><lb/>
<del><gap/></del> to force them to it." On this ground, I <del>thought</del> <add>it was that</add><lb/>
<del>this night</del> <add>the same day, 23d Apl <gap/></add> sent a duplicate <add><gap/> <gap/></add> of that <del><gap/> <gap/></del> <add>finished part</add> to <hi rend="underline">Manuel</hi><lb/>
through his brother José, Secretary of Legation here of<lb/> whom <hi rend="underline">chemin faisant</hi>, it made a convert. On <gap/><gap/> <gap/> <add>an occasion of</add><lb/>
such delicacy I thought it best not to address myself <del>in</del><lb/>
<del><gap/></del> to the Cortes <add>itself</add> as on so many former occasions; <add>April 23<hi rend="superscript">d</hi></add> the<lb/>
paper was sent <add>from him</add> by the one Brother to the other who <del>as I</del><lb/>
<del>was informed</del> immediately <add>as we <del><gap/></del> heard about a fortnight ago</add> put it into the hands of a Translator<lb/>
that those who think with him on that subject might make the most of it. To you <add>in your position</add> it could at the utmost be nothing more<lb/>
than matter of curiosity: <del>not</del> <add>it could not be</add> of any real use. <add>The Table exhibiting
the Topics</add> <del>It</del> being however so<lb/>
short
<note>short I should have<lb/>
added it to<lb/>
sent it to you <gap/> <add><gap/>may</add><lb/>
<del><gap/></del> <add>the other</add> testimonies of my<lb/>
respect, but that the<lb/>
only remaining fair<lb/>
copy I have is in the<lb/>
hands of a <del><gap/></del><lb/>
translator, for Estrada<lb/>
<!-- on right vertical border of folio --> the Mexican Deputy to Cortes, who returns from here by way
of Gibraltar <hi rend="superscript">on</hi> the 19<hi rend="superscript">th</hi>.<lb/>
<!-- at 2nd typographical symbol -->
The more <add>effectually</add> they are<lb/>
satisfied of the impossibility<lb/>
of keeping Brazil or<lb/>
any part of it in a state<lb/>
of subjection the less the<lb/>
danger of their being<lb/>
troublesome toto you in<lb/>
the River Plata. They<lb/>
assure me that the force<lb/>
they are now sending is<lb/>
necessary for the protection<lb/>
of private property from<lb/>
being plundered at this<lb/>
crisis by the miscellaneous<lb/>
population: if this<lb/>
be all they mean by it<lb/>
nothing can be more<lb/>
objectionable. Upon the<lb/>
whole the contrast between<lb/>
their wisdom & Spanish<lb/>
folly is matter of universal<lb/>
admiration here.</note>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}

Revision as of 14:21, 12 January 2019

Click Here To Edit

1822 June 13

J. B. to Rivadavia To Mexico, by one of the above Deputies, goes from me amongst
other things, a paper manuscript copy of the a paper containing
in the form of titles the subjects topics of a series of Letters, addressed
to the Spanish People — not to their rulers, under the title
of Rid Yourselves of Your Ultramaria.
The object is to show
that it is to the sacrifice
of the interest of the subject
many in both countries
and of the ruling few
in Ultramaria that
the claim is prosecuted
by the ruling few in
Spain in
pursuit support of an
benefit in which only
a small
part even of themselves same ruling faces
can have any share:
and that to the subject
many in both

the benefit produced looked for is from that used uses solely the
of the ruling used that to subject both

countries the claim could produce nothing better than mutual misery
even if universally acceded to, much more, if in so far as contested
and various interruptions the subject work itself
with the exception of subject had occupied me more than two years, and had
not yet been quite finished. At the desire of Mora I sent
him got copied and sent to him thro' the Legation here 23 Aprl last (1822) such part of the matter
as, in the the state at which the relation between
two countries had already arrived, promised to be of
most use. In the Portuguese Cortes Manuel Fernandez Thomaz, who, by well informed & discerning Judges, has been represented to me as
Thomaz whom I have reason to regard upon
being upon the whole the first man in that Assembly, was already
known to have gone so far in it upon that question as to say
"if it be agreeable to the Brazilians to remain
"united with us, so much the better: but if not, it can
not be if the number of these, if any be
"it is not with my good will that any endeavour would be
to force them to it." On this ground, I thought it was that
this night the same day, 23d Apl sent a duplicate of that finished part to Manuel
through his brother José, Secretary of Legation here of
whom chemin faisant, it made a convert. On an occasion of
such delicacy I thought it best not to address myself in
to the Cortes itself as on so many former occasions; April 23d the
paper was sent from him by the one Brother to the other who as I
was informed immediately as we heard about a fortnight ago put it into the hands of a Translator
that those who think with him on that subject might make the most of it. To you in your position it could at the utmost be nothing more
than matter of curiosity: not it could not be of any real use. The Table exhibiting the Topics It being however so
short short I should have
added it to
sent it to you may
the other testimonies of my
respect, but that the
only remaining fair
copy I have is in the
hands of a
translator, for Estrada

the Mexican Deputy to Cortes, who returns from here by way 

of Gibraltar on the 19th.
The more effectually they are
satisfied of the impossibility
of keeping Brazil or
any part of it in a state
of subjection the less the
danger of their being
troublesome toto you in
the River Plata. They
assure me that the force
they are now sending is
necessary for the protection
of private property from
being plundered at this
crisis by the miscellaneous
population: if this
be all they mean by it
nothing can be more
objectionable. Upon the
whole the contrast between
their wisdom & Spanish
folly is matter of universal
admiration here.



Identifier: | JB/060/017/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 60.

Date_1

1822-06-13

Marginal Summary Numbering

Box

060

Main Headings

panopticon

Folio number

017

Info in main headings field

jb to rivadavia

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

1

Recto/Verso

recto

Page Numbering

e2

Penner

jeremy bentham

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

letter 2898, vol. 11

ID Number

19575

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in