★ Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
C | |||
Punishment analysed into its various possible modes. | |||
powers. A man then may be <hi rend="underline">restrained</hi> from doing, or made <hi rend="underline">not</hi> to do, what he has a mind <hi rend="underline">to</hi> do: or he may be <hi rend="underline">constrained</hi> or made <hi rend="underline">to do</hi> what he has a mind <hi rend="underline">not</hi> to do. | |||
Restraint then may affect him in two ways; in his passive powers by causing him not to suffer what he has a mind to suffer: <hi rend="superscript">[a]</hi> in his active powers by causing him not to do what he | |||
Notes. | |||
[a] It is the misfortune of our own language, that it has no verb in it, at least I cannot find any, that without violence done to it can be made to express the being <hi rend="underline">passive</hi> in a state of pleasure; for enjoying seems to import activity. The inimitable language of the Greeks, infinitely more ? and more ?, not only employs the verb corresponding to our verb <hi rend="underline">to suffer</hi> [greek letters] in both meanings indifferently, but furnishes a verb on purpose to denote the pleasurable meaning: [greek], <hi rend="underline">to suffer pleasurably.</hi> Even the barren and intractable language of the Latins admits the using the verb pati in a pleasurable sense."Fortiter malum qui patitier, idem post "patitur bonum", says | |||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{ | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}} |
C Punishment analysed into its various possible modes.
powers. A man then may be restrained from doing, or made not to do, what he has a mind to do: or he may be constrained or made to do what he has a mind not to do.
Restraint then may affect him in two ways; in his passive powers by causing him not to suffer what he has a mind to suffer: [a] in his active powers by causing him not to do what he
Notes. [a] It is the misfortune of our own language, that it has no verb in it, at least I cannot find any, that without violence done to it can be made to express the being passive in a state of pleasure; for enjoying seems to import activity. The inimitable language of the Greeks, infinitely more ? and more ?, not only employs the verb corresponding to our verb to suffer [greek letters] in both meanings indifferently, but furnishes a verb on purpose to denote the pleasurable meaning: [greek], to suffer pleasurably. Even the barren and intractable language of the Latins admits the using the verb pati in a pleasurable sense."Fortiter malum qui patitier, idem post "patitur bonum", says
Identifier: | JB/159/089/004"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 159. |
|||
---|---|---|---|
159 |
punishment |
||
089 |
punishment analysed into its various possible modes |
||
004 |
note / notes |
||
copy/fair copy sheet |
4 |
||
recto |
f5 / f6 / f7 / f8 |
||
[[watermarks::myears [lion with crown motif]]] |
|||
caroline fox |
|||
53912 |
|||