★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
m Protected "JB/010/030/001": ready for review ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
'''[{{fullurl:JB/010/030/001|action=edit}} Click Here To Edit]''' | '''[{{fullurl:JB/010/030/001|action=edit}} Click Here To Edit]''' | ||
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | <!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE --> | ||
<head>1820 Nov<hi rend="superscript">r</hi> 28 sent Dec<hi rend="superscript">r</hi> 19<lb/>J. B. to <del>Rochefoucauld</del> Tchitchagoff 1 <!-- Pencil note --><!-- Pavel Vassilievitch Tchitchagov or Chichagov, 1767 - 1849, married Elizabeth Proby d. 1811 and the couple had three daughters --></head><lb/><p>My dear Admiral-General, or General-Admiral!<lb/>amphibious as you are, illustrious on both elements,<lb/><add>now that distance has established forms between us,</add> I know not by which <add>title</add> <del>name</del> to <del>adr</del> address you in preference.<lb/>How go our certain memories? are you faithful or faithless?<lb/> durst you, <del>if</del> on a revisit to this country (and<lb/>to my feelings it has been long ago high time) durst<lb/>you look me in the face? but unless you <del><gap/></del> come with<lb/>a good packet twelve | <head>1820 Nov<hi rend="superscript">r</hi> 28 sent Dec<hi rend="superscript">r</hi> 19<lb/>J. B. to <del>Rochefoucauld</del> Tchitchagoff 1 <!-- Pencil note --><!-- Pavel Vassilievitch Tchitchagov or Chichagov, 1767 - 1849, married Elizabeth Proby d. 1811 and the couple had three daughters --></head><lb/><p>My dear Admiral-General, or General-Admiral!<lb/>amphibious as you are, illustrious on both elements,<lb/><add>now that distance has established forms between us,</add> I know not by which <add>title</add> <del>name</del> to <del>adr</del> address you in preference.<lb/>How go our certain memories? are you faithful or faithless?<lb/> durst you, <del>if</del> on a revisit to this country (and<lb/>to my feelings it has been long ago high time) durst<lb/>you look me in the face? but unless you <del><gap/></del> come with<lb/>a good packet twelve inches <del>at | ||
</del> high at least for this<lb/>talk <add>of mine</add> in your hands.</p><lb/><p>To what apron string are you tied? Some one or other<lb/>is necessary to you, were it only to hope you <gap/>. Something<lb/>very illustrious was <add>once or twice</add> named to me; but, as I know<lb/>nobody, and forget every thing, it has escaped me. Those<lb/>three <del><gap/></del> beautiful <del>yong</del> young <gap/> of yours —<lb/>half Russian, half English. I hear you have<lb/>got them <del>away</del> away from here, and are <del>turning them</del> turning them into<lb/>Frenchwomen. Oh fie!</p><lb/><p>What <del>do you speak of our Samuel? <!-- Samul Bentham, younger brother of Jeremy Bentham, 1757 - 1831 --></del> think <del>of</del> you<lb/>of our Samuel — Ivanch? He is <del>has</del> now <sic>compleatly</sic> Frenchfied. He has bought and entered into<lb/>possession of an Estate <del>called Restinc</del> near Montpellier.<lb/>It is called <hi rend="underline">Restinclieres</hi>: <del>It</del> <add>about</add> 2,500 English acres (he<lb/>says) from measurement: but about half of it is rock, fit<lb/>for nothing but sheep walks. You heard, I suppose, in its<lb/>day, of the marriage of his eldest daughter <!-- Mary Louisa Bentham, later de Chesnel, 1797 - 1865 -->to a Marquis<lb/>de Chesnel <!-- Chesnel de la Charbouclais, Louis Pierre François Adolphe, marquis de, 1791-1862 --><del>Lieu</del> a young man about 29 Lieutenant Colonel<lb/><add>then</add> commanding the troops at Toulouse. there is already a<lb/><del>daughter</del> Daughter of three or four | </del> high at least for this<lb/>talk <add>of mine</add> in your hands.</p><lb/><p>To what apron string are you tied? Some one or other<lb/>is necessary to you, were it only to hope you <gap/>. Something<lb/>very illustrious was <add>once or twice</add> named to me; but, as I know<lb/>nobody, and forget every thing, it has escaped me. Those<lb/>three <del><gap/></del> beautiful <del>yong</del> young <gap/> of yours —<lb/>half Russian, half English. I hear you have<lb/>got them <del>away</del> away from here, and are <del>turning them</del> turning them into<lb/>Frenchwomen. Oh fie!</p><lb/><p>What <del>do you speak of our Samuel? <!-- Samul Bentham, younger brother of Jeremy Bentham, 1757 - 1831 --></del> think <del>of</del> you<lb/>of our Samuel — Ivanch? <add>He is <del>has</del> now <sic>compleatly</sic> Frenchfied.</add> He has bought and entered into<lb/>possession of an Estate <del>called Restinc</del> near Montpellier.<lb/>It is called <hi rend="underline">Restinclieres</hi>: <del>It</del> <add>about</add> 2,500 English acres (he<lb/>says) from measurement: but about half of it is rock, fit<lb/>for nothing but sheep walks. You heard, I suppose, in its<lb/>day, of the marriage of his eldest daughter <!-- Mary Louisa Bentham, later de Chesnel, 1797 - 1865 -->to a Marquis<lb/>de Chesnel <!-- Chesnel de la Charbouclais, Louis Pierre François Adolphe, marquis de, 1791-1862 --> <del>Lieu</del> a young man about 29 Lieutenant Colonel<lb/><add>then</add> commanding the troops at Toulouse. there is already a<lb/><del>daughter</del> Daughter of three or four month old: but, <add>except that the fortune is saved,</add> the marriage has<lb/>not turned out as <add>was expected</add> <del>could be <gap/></del> the young woman is with<lb/>father and mother; and the <del>fath</del> husband I don't know where.</p><pb/> | ||
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | <!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE --> | ||
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{ | {{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Ready_For_Review}} |
1820 Novr 28 sent Decr 19
J. B. to Rochefoucauld Tchitchagoff 1
My dear Admiral-General, or General-Admiral!
amphibious as you are, illustrious on both elements,
now that distance has established forms between us, I know not by which title name to adr address you in preference.
How go our certain memories? are you faithful or faithless?
durst you, if on a revisit to this country (and
to my feelings it has been long ago high time) durst
you look me in the face? but unless you come with
a good packet twelve inches at
high at least for this
talk of mine in your hands.
To what apron string are you tied? Some one or other
is necessary to you, were it only to hope you . Something
very illustrious was once or twice named to me; but, as I know
nobody, and forget every thing, it has escaped me. Those
three beautiful yong young of yours —
half Russian, half English. I hear you have
got them away away from here, and are turning them turning them into
Frenchwomen. Oh fie!
What do you speak of our Samuel? think of you
of our Samuel — Ivanch? He is has now compleatly Frenchfied. He has bought and entered into
possession of an Estate called Restinc near Montpellier.
It is called Restinclieres: It about 2,500 English acres (he
says) from measurement: but about half of it is rock, fit
for nothing but sheep walks. You heard, I suppose, in its
day, of the marriage of his eldest daughter to a Marquis
de Chesnel Lieu a young man about 29 Lieutenant Colonel
then commanding the troops at Toulouse. there is already a
daughter Daughter of three or four month old: but, except that the fortune is saved, the marriage has
not turned out as was expected could be the young woman is with
father and mother; and the fath husband I don't know where.
---page break---
Identifier: | JB/010/030/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 10. |
|||
---|---|---|---|
1820-11-28 |
|||
010 |
|||
030 |
jb to tchitchagoff |
||
001 |
|||
correspondence |
1 |
||
recto |
d1 / e1 |
||
jeremy bentham |
|||
[[notes_public::letter 2721, vol. 10; "sent decr 19" [note in bentham's hand]]] |
3466 |
||