★ Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts
No edit summary |
m Protected "JB/110/073/003": ready for review ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
||
(No difference)
|
One of them particularly was happy in gaining her favour
He was the Son of the Wogewod of Kajavy
His family arms called were those of Guzdawa;– And the people who wore
these arms of Gozdawa, or Paprockix x Paprocki an ancient Heraldist says
Thou Are distinguished by long noses
Large eyes, curled hair
Indefatigable in every enterprise
Valliant in war, some what tinged with superstition
And pr especially strongly easily inclined to fall in love
In virtue of th qualities and countenance and size
Our Wojewodricx x Wojewodric means the Son of the Wojewod; and so Sȩdric the Son of the Judge Choronzyc the Son of the Enseign. The syllable ic is here like the Russian wicz or vich was a true Guzdawa.
Had gre Was eminent for talents, and without reproach.
After long courtship, in an happy hour
He obtained from the Lady the permiss of her hand
The parents agreed, too.
Full of joy and happiness
Full of the tenderest sincerest love
Four weeks before the Lent
He went to make preparations for the wedding
After he parted from his Marina
The lingering Hours and days were to him as long as years
He shortened them as well as he could with sighs
Or with meditations
Her her
Identifier: | JB/110/073/003"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 110. |
|||
---|---|---|---|
110 |
|||
073 |
|||
003 |
miss guzdralska / a tale from the 13th century |
||
collectanea |
4 |
||
recto |
|||
sir john bowring |
ia 1820 |
||
fr4 |
|||
1820 |
|||
36063 |
|||