JB/110/105/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page to transcribe in our list of Untranscribed Manuscripts

JB/110/105/001: Difference between revisions

Kdownunder (talk | contribs)
m Protected "JB/110/105/001": ready for review ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite))
Kdownunder (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:
'''[{{fullurl:JB/110/105/001|action=edit}} Click Here To Edit]'''
'''[{{fullurl:JB/110/105/001|action=edit}} Click Here To Edit]'''
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
 
<p>103</p>
''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<p><head><hi rend="underline">Witchcraft<lb/>
 
The Wife</hi></head></p>
 
<p>The three night is past since he left his home<lb/>
 
Why should I not think something is amiss – It must be so<lb/>
I cannot know where he is &amp; what he does:<lb/>
He must have a strong stomach who can bear much woe</p>
<p>Come <unclear>Thestily</unclear> &amp; bring – bring the materials of witchcraft<lb/>
Let me at least, let my <add>grieved</add> heart in this rejoin<lb/>
<del>Why</del> If he intended to be absent from <add>home</add> he sho<hi rend="superscript">d</hi> not marry<lb/>
When I feel sorrow she sh<hi rend="superscript">d</hi> feel it too.<lb/>
And she shall not rejoice who fascinated him<lb/>
Who does harm to others let him expect to be harmed.<lb/>
I conjure thee, Moon!  Which only the excess of my grief w<hi rend="superscript">d</hi> do<lb/>
A bad conduct let it be met by bad conduct (<gap/>)</p>
<p>He had nothing to complain of me;  he took me from my <add>parents house</add><lb/>
And with a good dower – he has no reason to be ashamed of me<lb/>
I am a good <del>hands</del> <add>housewife</add> – &amp; a good wife<lb/>
He has a good servant in me – yet he scorns my love<lb/>
Thou pledged faith be my avenger!  He who sees not God over him</p>
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Untranscribed}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Ready_For_Review}}

Revision as of 02:34, 15 June 2021

Click Here To Edit

103

Witchcraft
The Wife

The three night is past since he left his home
Why should I not think something is amiss – It must be so
I cannot know where he is & what he does:
He must have a strong stomach who can bear much woe

Come Thestily & bring – bring the materials of witchcraft
Let me at least, let my grieved heart in this rejoin
Why If he intended to be absent from home he shod not marry
When I feel sorrow she shd feel it too.
And she shall not rejoice who fascinated him
Who does harm to others let him expect to be harmed.
I conjure thee, Moon! Which only the excess of my grief wd do
A bad conduct let it be met by bad conduct ()

He had nothing to complain of me; he took me from my parents house
And with a good dower – he has no reason to be ashamed of me
I am a good hands housewife – & a good wife
He has a good servant in me – yet he scorns my love
Thou pledged faith be my avenger! He who sees not God over him


Identifier: | JB/110/105/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 110.

Date_1

Marginal Summary Numbering

Box

110

Main Headings

Folio number

105

Info in main headings field

Image

001

Titles

[[titles::[…?] / the wife]]

Category

collectanea

Number of Pages

2

Recto/Verso

recto

Page Numbering

f103 /

Penner

Watermarks

<…> coles

Marginals

Paper Producer

jeremy bentham; walter coulson

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

36095

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in