JB/009/133/001: Difference between revisions

Transcribe Bentham: A Collaborative Initiative

From Transcribe Bentham: Transcription Desk

Find a new page on our Untranscribed Manuscripts list.

JB/009/133/001: Difference between revisions

BenthamBot (talk | contribs)
No edit summary
Kdownunder (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:
'''[{{fullurl:JB/009/133/001|action=edit}} Click Here To Edit]'''
'''[{{fullurl:JB/009/133/001|action=edit}} Click Here To Edit]'''
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<!-- ENTER TRANSCRIPTION BELOW THIS LINE -->
<p>Mr Skinner, a Clergyman who has been mentioned<lb/>
friend of Benthams father <add>&amp; who was Vicar of <del>the parish of Bishopsgate</del> Christchurch in Monmouthshire but was then serving Bishopsgate, London, close to Bentham's abode</add> was <del>at this</del> in the habit<lb/>
of encouraging &amp; <del>of connecting the</del> <add>aiding Bentham in his</add> classical studies.  At this<lb/>
period the <del>Rev Mr</del> Archdeacon <unclear>Lewes</unclear> had received from the Duchess of<lb/>
<add><del>Duchess</del> Dorset</add> a complementary invitation to dinner written<lb/>
<add>on</add> the back of a playing card, which chanced to be the Ten<lb/>
hearts – He sent this reply</p>


''This Page Has Not Been Transcribed Yet''
<p>Your compliment Lady I pray you forbear.<lb/>
One old English source is much more sincere;<lb/>
You sent me ten hearts – 'tis the tythe that is mine<lb/>
Do give me one heart, – and burn t'other <gap/></p>


<p>Skinner desired young Bentham to translate this verse<lb/>
to Latin which he thus rendered</p>


<p><foreign><lb/>
<lb/>
<lb/>
<lb/></foreign></p>
<p>Mr Skinner however <del>certainly</del> <add>sought to</add> improve<del>d</del> on the<lb/>
translation &amp; wrote beneath it, competition between<lb/>
them not having been unfrequent</p>
<p>Another piece of <gap/> of an old smatterer<lb/>
with his favorite son of the breezes</p>
<p><foreign><lb/>
<lb/>
<lb/>
<lb/></foreign></p>
<p>Thomas Skinner</p>


<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
<!-- DO NOT EDIT BELOW THIS LINE -->
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{Untranscribed}}
{{Metadata:{{PAGENAME}}}}{{In_Progress}}

Revision as of 06:14, 19 July 2021

Click Here To Edit

Mr Skinner, a Clergyman who has been mentioned
friend of Benthams father & who was Vicar of the parish of Bishopsgate Christchurch in Monmouthshire but was then serving Bishopsgate, London, close to Bentham's abode was at this in the habit
of encouraging & of connecting the aiding Bentham in his classical studies. At this
period the Rev Mr Archdeacon Lewes had received from the Duchess of
Duchess Dorset a complementary invitation to dinner written
on the back of a playing card, which chanced to be the Ten
hearts – He sent this reply

Your compliment Lady I pray you forbear.
One old English source is much more sincere;
You sent me ten hearts – 'tis the tythe that is mine
Do give me one heart, – and burn t'other

Skinner desired young Bentham to translate this verse
to Latin which he thus rendered





Mr Skinner however certainly sought to improved on the
translation & wrote beneath it, competition between
them not having been unfrequent

Another piece of of an old smatterer
with his favorite son of the breezes





Thomas Skinner



Identifier: | JB/009/133/001"JB/" can not be assigned to a declared number type with value 9.

Date_1

1841-10-19

Marginal Summary Numbering

Box

009

Main Headings

Folio number

133

Info in main headings field

Image

001

Titles

Category

correspondence

Number of Pages

2

Recto/Verso

recto

Page Numbering

Penner

Watermarks

Marginals

Paper Producer

Corrections

Paper Produced in Year

Notes public

ID Number

3434

Box Contents

UCL Home » Transcribe Bentham » Transcription Desk
  • Create account
  • Log in